Someone New
Tradução automática
Someone New
Alguém Nova
I met your cousin and I asked for you
Conheci seu primo e eu pedi para você
She said "no, I haven't seen her". I bet she's lying
Ela disse "não, eu não a vi." Aposto que ela está mentindo
You stopped texting me and popin by
Você parou de mim e Popin mensagens de texto por
I guess I'm curious, I guess I'm hurt now
Eu acho que eu sou curioso, eu acho que eu estou ferido agora
You got someone new
Você tem alguém novo
I'm just a jealous motherfucker alone!
Eu sou apenas um filho da puta ciumento sozinho!
You got someone new
Você tem alguém novo
It makes me sad, but you deserve it
Isso me deixa triste, mas você merece
I heard some rumours about you and your ex
Eu ouvi alguns rumores sobre você e seu ex
I heard some rumours about lars from vamoos
Eu ouvi alguns rumores sobre lars de vamoos
And mario told me that you told him that you loved me
E Mario me disse que você lhe disse que me amava
But you couldn't sit around and just wait for me
Mas você não pode sentar e esperar por mim
But who am I to talk? I always travel around
Mas quem sou eu para falar? Eu sempre viajar
A new girl in every town
A nova garota em cada cidade
But you're my supergirl, and I feel like kryptonite
Mas você é meu supergirl, e eu sinto como criptonita
The situation makes me just wanna sing tonight
A situação me faz só quero cantar hoje à noite
You got someone new
Você tem alguém novo
I'm just a jealous motherfucker alone!
Eu sou apenas um filho da puta ciumento sozinho!
You got someone new
Você tem alguém novo
It makes me sad, but you deserve it
Isso me deixa triste, mas você merece
In the beginning I was that someone new
No começo, eu era que alguém novo
I'd love sneeking around and just hide away with you
Eu adoraria sneeking ao redor e apenas esconder com você
We would meet at this tacky bar at the other side of town
Gostaríamos de atender a este bar brega no outro lado da cidade
Just so noone could find out about us two
Só assim ninguém poderia descobrir sobre nós dois
I bet you're booking hotels with him and going to france with him
Eu aposto que você está registrando hotéis com ele e ir para a França com ele
Just to get away from me
Só para ficar longe de mim
It's just now that you're gone I find out I was wrong
É só agora que você se foi eu acho que eu estava errado
When I told myself I didn't need you...
Quando eu disse a mim mesmo que eu não preciso de você ...
You got someone new
Você tem alguém novo
I'm just a jealous motherfucker alone!
Eu sou apenas um filho da puta ciumento sozinho!
You got someone new
Você tem alguém novo
It makes me sad, but you deserve it
Isso me deixa triste, mas você merece
vídeo incorreto?