Down The Road (Down The Road) de Kansas

Tradução completa da música Down The Road para o Português

Down The Road
Down The Road
Tradução automática
Down The Road
Down The Road
I'm in a kind of foolish game, I try to get rich quick,
Estou numa espécie de jogo tolo, eu tento ficar rico depressa,
But I'm going insane,
Mas eu estou ficando louco,
The kind of freaks that hang out on 42nd Street
O tipo de freaks que sair na rua 42
They're all pimpin' Judys and poppin' speed, well
Eles estão \'Judys e poppin\' todos pimpin velocidade, bem
It's a game of cat and mouse, and I think it's got my soul,
É um jogo de gato e rato, e eu acho que tenho a minha alma,
I think it's time for thinkin' 'bout a time to roll on
Eu acho que é tempo para de pensar em um momento de rolar
Down the road
Abaixo da estrada
Here comes Big Mike, I kinda owe him some beans,
Lá vem o Big Mike, eu meio que lhe deve alguns feijões,
He must be crazy, I guess that's why he's so mean,
Ele deve ser louco, eu acho que é porque ele é tão dizer,
If I tell him I'm leavin', he would sure enough split my gut,
Se eu disser a ele que eu estou indo embora, ele com certeza dividir o meu intestino,
Cause he knows I sold to a sucker, and I owe Big Mike a cut,
Porque ele sabe que eu vendi para um otário, e eu devo Big Mike um corte,
But I'll slip him a 20-dollar bill till I get out of town,
Mas eu vou escorregar-lhe uma nota de 20 dólares, até eu sair da cidade,
When I hit those white lines, I'm gonna be gone like a
Quando eu bati as linhas brancas, eu vou ter ido embora como um
Greyhound down the road
Greyhound na estrada
vídeo incorreto?