Paradox
Tradução automática
Paradox
Paradoxo
I'm on fire, burning with the question in my mind
Estou pegando fogo, queimando com a pergunta na minha mente
Strange desire, seems there's nothing else for me to find.
Desejo estranho, parece que não há nada mais para me encontrar.
'Cause I've been here, and I've been there,
Porque eu estive aqui, e eu estive lá,
Seems like I've been everywhere before
Parece que eu estive em todos os lugares antes
I've seen it all a hundred times,
Eu vi isso cem vezes,
Still I think there surely must be more.
Ainda acho que com certeza deve ser mais.
I've been livin', I had to take my time and change my style
Eu tenho vivido,eu tive que tomar meu tempo e mudar meu estilo
Now I wonder is something gonna make it all worthwhile
Agora eu me pergunto é algo que vai fazer tudo valer a pena
I know there's more than meets the eye, I'd like to see it
Eu sei que há mais do que aparenta, eu gostaria de vê-lo
'fore I die for sure
Antes de eu morrer, com certeza
Something tells me it's all right, only one step closer
Algo me diz que está tudo certo, apenas um passo mais perto
To the door
Para a porta
There ain't no feelin', feels the same as findin' out the key.
Não há nenhum sentimento, sente o mesmo que achando a chave.
Now I'm reelin', thinking of the things that I might see
Agora eu estou enrolando, pensando nas coisas que eu pode ver
I'm not afraid to face the light, I'm not afraid to think
Eu não tenho medo de encarar a luz, eu não tenho medo de pensar
that I might fall
Que eu poderia cair
I was going nowhere fast, I was needing something
Eu estava indo muito rápido, eu estava
that would last
Precisando de alguma coisa
vídeo incorreto?