The Wall
Tradução automática
The Wall
O Muro
I'm woven in a fantasy, I can't believe the things I see
Estou preso em uma fantasia, não posso acreditar nas coisas que eu vejo
The path that I have chosen now has led me to a wall
O caminho que escolhi agora me levou a uma parede
And with each passing day I feel a little more like something dear was lost
E a cada dia que passa me sinto cada vez mais como algo querido que foi perdido
It rises now before me, a dark and silent barrier between
Levanta-se agora diante de mim, uma barreira de silencio e escuridão entre
All I am, and all that I would ever want be
Tudo que sou e tudo que jamais iria querer ser
It's just a travesty, towering, marking off the boundaries my spirit would erase
É apenas uma farsa, elevando-se, marcando os limites, meu espirito se apagaria
To pass beyond is what I seek, I fear that I may be too weak
Seguir em frente é o que eu procuro, eu temo que possa ser muito fraco
And those are few who've seen it through to glimpse the otherside
E esses são os poucos que já vi vislumbrar o outro lado
The promised land is waiting like a maiden that is soon to be abride
A terra prometida está esperando como uma jovem que está prestes a ser noiva.
The moment is a masterpiece, the weight of indecision's in the air
O momento é uma obra prima, o peso da indecisão no ar
It's standing there, the symbol and the sum of all that's me
Está ali, o símbolo e a soma de tudo o que sou
It's just a travesty, towering, blocking out the light and blinding me
É apenas uma farsa, elevando-se, bloqueando a luz e me cegando
I want to see
Eu quero ver
Gold and diamonds cast a spell, it's not for me I know it well
Ouro e diamantes lançam um feitiço, não é para mim eu sei muito bem
The treasures that I seek are waiting on the other side
Os tesouros que eu procuro estão esperando do outro lado
There's more that I can measure in the treasure of the love that I can find
Há mais do que eu possa medir nos tesouros do amor que eu posso encontrar
And though it's always been with me, I must tear down the wall and let it be
E embora ele sempre estivesse comigo, preciso derrubar o muro e deixar acontecer
All I am, and all that I was ever meant to be, in harmony
Tudo que eu sou, e tudo o que eu estava destinado a ser, em harmonia
Shining true and smiling back at all who wait to cross
Brilhando verdadeiramente e sorrindo para todos que esperam para atravessar.
There is no loss
Não há perda
vídeo incorreto?