Bound 2 (Feat. Charlie Wilson) (Limite 2 (Part. Charlie Wilson)) de Kanye West

Tradução completa da música Bound 2 (Feat. Charlie Wilson) para o Português

Bound 2 (Feat. Charlie Wilson)
Bound 2 (Feat. Charlie Wilson)
Tradução automática
Bound 2 (Feat. Charlie Wilson)
Limite 2 (Part. Charlie Wilson)
Bound to fall in love
Obrigado a se apaixonar
Bound to fall in love (Uh-huh, honey)
Obrigado a se apaixonar (Uh-huh, mel)
All them other niggas lame, and you know it now
Todas aqueles outros negros fracos, e você sabe disso agora
When a real nigga hold you down, you supposed to drown
Quando um negro de verdade te segura, você deve se afogar
Bound
Obrigado
What you doing in the club on a Thursday?
O que você está fazendo na boate numa quinta-feira?
She say she only here for her girl birthday
Ela diz que ela só está aqui para o aniversário da sua amiga
They ordered champagne but still look thirsty
Elas pediram champanhe, mas ainda continuam com sede
Rock Forever 21 but just turned thirty
Usam Forever 21, mas acabou de fazer 30 anos
I know I got a bad reputation
Eu sei que tenho uma má reputação
Walking 'round, always mad reputation
Andando por aí, sempre com uma má reputação
Leave a pretty girl sad reputation
Deixo uma linda garota com uma triste reputação
Start a Fight Club, Brad reputation
Começo um Clube da Luta, reputação de Brad (Pitt)
I turnt the nightclub out of the basement
Eu levo a boate para fora do porão
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining
Vou transformar o avião, sua bunda continua reclamando
How you gon' be mad on vacation?
Como você vai ficar doida nas férias?
Dutty wining 'round all these Jamaicans
Dutty wining 'round todos esses jamaicanos
Uh, this that prom shit
Uh, esse baile de merda
This that what we do, don't tell your mom shit
Isso é o que fazemos, não diga merda nenhuma a sua mãe
This that red cup, all on the lawn shit
Os copos vermelhos, todos no gramado
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
Tem um novo corte, para fora do salão, vadia
I know you're tired of loving, of loving
Eu sei que você está cansado de amar, de amar
With nobody to love, nobody, nobody (uh-huh, honey)
Sem ninguém para amar, ninguém, ninguém (uh-huh, querido)
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
Feche os olhos e deixe a palavra pintar milhares de imagens
One good girl is worth a thousand bitches
Uma garota boa vale por mil vadias
I wanna fuck you hard on the sink
Eu quero te foder na pia
After that, give you something to drink
Depois disso, te dar algo para beber
Step back, can't get spunk on the mink
Passo para trás, não posso ter coragem no mink
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
Quero dizer, caramba, o que Jeromey Romey Romey Roma acha?
Hey, you remember where we first met?
Ei, você se lembra onde nos conhecemos?
Okay, I don't remember where we first met
Ok, eu não me lembro onde nos conhecemos
But hey, admitting is the first step
Mas hey, admitir é o primeiro passo
And hey, you know ain't nobody perfect
E hey, você sabe que não há ninguém perfeito
And I know, with the hoes I got the worst rep
E eu sei que, com as vadias que eu tenho o pior representante
But hey, their backstroke I'm tryna perfect
Mas hey, suas costas que estou tentando perfeitamente
And hey, ayo, we made it, Thanksgiving
E hey, ayo, nós transamos na Ação de Graças
So hey, maybe we can make it to Christmas
Então, hey, talvez possamos fazer no Natal
She asked me what I wished for on my wishlist
Ela me perguntou o que eu queria para a minha lista de desejos
Have you ever asked your bitch for other bitches?
Você já pediu para sua vadia por outras vadias?
Maybe we could still make it to the church steps
Talvez a gente ainda pode fazer as etapas da igreja
But first, you gon' remember how to forget
Mas, primeiro, você se lembrar como esquecer
After all these long-ass verses
Depois de todos estes longos versos
I'm tired, you tired, Jesus wept
Eu estou cansado, você está cansada, Jesus chorou
I know you're tired of loving, of loving
Eu sei que você está cansado de amar, de amar
With nobody to love, nobody, nobody
Sem ninguém para amar, ninguém, ninguém
Just grab somebody, no leaving this party
Então agarre alguém, não deixe essa festa
With nobody to love, nobody, nobody (uh-huh, honey)
Sem ninguém para amar, ninguém, ninguém (uh-huh, querido)
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome está na casa, cuidado com a boca
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome está na casa, cuidado com a boca
vídeo incorreto?