Crash Your Party
Tradução automática
Crash Your Party
Estragar Sua Festa
All eyes on you tonight
Todos os olhos em você essa noite
So let's toast to you, you got so much to prove
Então vamos brindar a você, você tem muito a provar
And you say, everyone's got a price
E você diz que todo mundo tem um preço
That's how you get your way if not there's hell to pay
É assim que você começa o seu caminho, se não há obstáculo algum.
You're gonna huff and puff and blow the whole house down
Você vai huff e puff e explode a casa toda para baixo
Don't they know you're the king of the castle
Eles não sabem que você é o rei do castelo
The nerve of some people
O nervo de algumas pessoas
To think we're all equal
De pensar que somos todos iguais
911 it's me to the rescue
911 sou eu para o resgate
If i don't speak who's gonna tell you
Se eu não falar quem vai dizer-lhe
Oh yea i gotta let you know
Oh sim eu quero que você saiba
I'm here to crash your party
Eu estou aqui para estragar a sua festa
You think you're the star of the show
Você acha que você é a estrela do show
But i'm about to let you know
Mas eu estou a ponto de deixá-lo saber
I'm here to crash your party
Eu estou aqui para estragar a sua festa
The bigger you are the harder you fall, oh you had it all
Quanto mais alto se é maior é a queda, oh, você tinha tudo
Before i crashed your party
Antes de mim estragar sua festa
Who do you think you are, a super star?
Quem você acha que você é, um super star?
Who do you think you are, you can kiss my oh my gah!
Quem você acha que você é, você pode beijar meu oh meu gah!
You're so misunderstood
Você é tão incompreendido
Cause you're so complex, you and your complex
Porque você é tão complexo, você e seu complexo
And you claim your so low key
E você reclama o seu tom é tão baixo
Well you coulda fooled me, mister tmz
Bem, você que poderia ter me enganado, senhor TMZ
Come on show em how you huff and puff and blow the whole house down
Vamos mostrar lhes como você huff e puff e explode a casa toda para baixo
Don't 'they know you're the king of the castle
Eles não sabem que você é o rei do castelo
They nerve of some people
Os nervos de algumas pessoas
To think we're all equal
De pensar que somos todos iguais
911 it's me to the rescue
911 sou eu para o resgate
If i don't speak who's gonna tell you
Se eu não falar quem vai dizer-lhe
Oh yea i gotta let you know
Oh sim eu quero que você saiba
Chorus
Refrão
I'm here to crash your party
Eu estou aqui para estragar a sua festa
You think you're the star of the show
Você acha que você é a estrela do show
But i'm about to let you know
Mas eu estou a ponto de deixá-lo saber
I'm here to crash your party
Eu estou aqui para estragar a sua festa
The bigger you are the harder you fall, oh you had it all
Quanto mais alto se é maior é a queda, oh, você tinha tudo
Before i crashed your party
Antes de mim estragar sua festa
Who do you think you are, a super star?
Quem você acha que você é, um super star?
Who do you think you are, you can kiss my oh my gah!
Quem você acha que você é, você pode beijar meu oh meu gah!
Sittin' on the top of the world you got the best view
Sentado no topo do mundo você tem a melhor vista
Livin' life with a cheat sheet, nobody test you, huh?
Vive a vida com um cheat sheet, ninguém testa você, hein?
Your mind is a mess, heart is a chess piece
Sua mente está uma bagunça, o coração é uma peça de xadrez
Movin' down the board now i'm takin' down the king of the castle
Mova-se abaixo da placa agora estou pegando abaixo do rei do castelo
While i'm on top of this beat i dazzle
Enquanto eu estou no topo desta batida eu brilho
How could you ever conceive i'd razzle up - 'nuff of that beef
Como você nunca poderia imaginar que eu razzle up - 'nuff da carne
Now i'm gonna tweak out - now you better peace out
Agora eu vou ajustar para fora - agora a paz é melhor você sair
Cause i gotta full house, yeah baby
Porque eu tenho casa cheia, yeah baby
Four of a kind, there's no room in my life for an ego your size
Quatro de um tipo, não há espaço na minha vida por um ego do seu tamanho,
Chorus
Refrão
I'm here to crash your party
Eu estou aqui para estragar a sua festa
You think you're the star of the show
Você acha que você é a estrela do show
But i'm about to let you know
Mas eu estou a ponto de deixá-lo saber
I'm here to crash your party
Que eu estou aqui para travar a sua festa
The bigger you are the harder you fall, oh you had it all
Quanto mais alto se é maior é a queda, oh, você tinha tudo
Before i crashed your party
Antes de mim estragar sua festa
Who do you think you are, a super star?
Quem você acha que você é, um super star?
Who do you think you are, you can kiss my oh my gah!
Quem você acha que você é, você pode beijar meu oh meu gah!
vídeo incorreto?