Inside Out
Tradução automática
Inside Out
Inside Out
Started out pretending
Começou fingindo
With my good intentions on the line
Com minhas boas intenções sobre a linha
When did i get locked in
Quando eu ficar trancado em
When did i get stuck here wasting time
Quando eu ficar preso aqui perdendo tempo
Try convincing yourself but you're not sure
Tente convencer a si mesmo, mas você não tem certeza
If you're using your brain it's the hearts turn
Se você estiver usando o seu cérebro é a vez corações
Can't you see, i'm just starting
Você não consegue ver, estou apenas começando
To live life inside out
Viver a vida de dentro para fora
Can't you see, i was faking
Você não pode ver, eu estava fingindo
But now i'm all about
Mas agora eu estou em toda parte
Inside out, inside out
Dentro para fora, de dentro para fora
No more outside looking in
Não mais fora olhando para dentro
Can't you see i'm just trying
Você não pode ver Eu só estou tentando
Working through the weekend
Trabalhar no fim de semana
Make a living that won't let me live
Fazer uma vida que não vai deixar-me viver
Say i got some time left
Dizer que eu tenho algum tempo livre
But they tell me time does not forgive
Mas eles me dizem o tempo não perdoa
I was playing with fire so i got burned
Eu estava brincando com fogo assim que eu me queimei
But i've been using my brain it's the hearts turn
Mas eu tenho usado o meu cérebro é o coração por sua vez
Oh - i guess this life ain't for me
Oh - eu acho que esta vida não é para mim
Oh - i'm just the missing puzzle piece
Oh - Eu sou apenas a peça do puzzle em falta
Oh - my inside's screaming out, to be free to be free
Oh - meu interior está gritando para fora, para ser livre para ser livre
vídeo incorreto?