Night Like This
Tradução automática
Night Like This
Noite Como Esta
Call all your homies up, tell 'em to bring a cup
Chame todos os seus manos, diga-lhes para trazer um copo
We 'bout to turn it, 'bout to burn it, 'bout to screw it up
Nós luta para transformá-lo, 'bout para queimá-lo ", prestes a estragar tudo
You got no car to drive, you better hitch a ride
Você não tem carro para dirigir, é melhor pegar uma carona
It's going down, it's going round, it's getting out of line
Ele está indo para baixo, ele vai rodada, está ficando fora da linha
Whatever happens here is gonna disappear
Aconteça o que acontecer aqui vai desaparecer
All of your problems gonna drown 'em in the Belvedere
Todos os seus problemas vai afogar-los no Belvedere
Nobody's keeping track how many drinks you had
Ninguém é manter o controle quantas bebidas você teve
So it's okay to let go
Então, não há problema em deixar ir
Turn all of the lights down
Ligue todas as luzes para baixo
And rock your body to the beat like this
E balance seu corpo para a batida como esta
We been going hard for a while now
Temos ido duro por um tempo agora
And we been waiting for a night like this
E nós à espera de uma noite como esta
That makes you go, oh oh
Isso faz de você ir, oh oh
Rock your body like, oh oh, rock your body
Balance seu corpo como, oh oh, balance seu corpo
Turn all of the lights down
Ligue todas as luzes para baixo
Cause we been waiting for a night like this
Porque nós estava esperando por uma noite como esta
I got a little buzz, hope they don't call the fuzz
Eu tenho um pouco de zumbido, espero que eles não chamam o fuzz
This party's gonna be the craziest there ever was
Esta festa vai ser a mais louca que já existiu
So watch me do my dance, my liquid confidence
Então me assista fazer a minha dança, minha confiança líquido
Has got me bumping, got me jumping out my party pants
Tem-me bater, me fez saltar as minhas calças de festa
Whatever happens here is gonna disappear
Aconteça o que acontecer aqui vai desaparecer
All of your problems gonna drown 'em in the Belvedere
Todos os seus problemas vai afogar-los no Belvedere
Nobody's keeping track how many drinks you had
Ninguém é manter o controle quantas bebidas você teve
So it's okay to let go
Então, não há problema em deixar ir
Turn all of the lights down
Ligue todas as luzes para baixo
And rock your body to the beat like this
E balance seu corpo para a batida como esta
We been going hard for a while now
Temos ido duro por um tempo agora
And we been waiting for a night like this
E nós à espera de uma noite como esta
That makes you go, oh oh
Isso faz de você ir, oh oh
Rock your body like, oh oh, rock your body
Balance seu corpo como, oh oh, balance seu corpo
Turn all of the lights down
Ligue todas as luzes para baixo
Cause we been waiting for a night like this
Porque nós estava esperando por uma noite como esta
Take to the street, take my keys
Leve para a rua, tome minhas chaves
Think I'm gonna need that D.D.
Acho que vou precisar que DD
Don't judge, that's mean
Não julgue, isso é média
This right here is my therapy
Esta aqui é minha terapia
I never take bleep from any man
Eu nunca ter bleep de qualquer homem
Never grew up I'm Peter Pan
Nunca cresci eu sou Peter Pan
Never land sleep no tryptophan
Nunca pousar sono não triptofano
Get zzz's when I die understand?
Obter zzz quando eu morrer entende?
Turn all of the lights down
Ligue todas as luzes para baixo
And rock your body to the beat like this
E balance seu corpo para a batida como esta
We been going hard for a while now
Temos ido duro por um tempo agora
And we been waiting for a night like this
E nós à espera de uma noite como esta
That makes you go, oh oh
Isso faz de você ir, oh oh
Rock your body like, oh oh, rock your body
Balance seu corpo como, oh oh, balance seu corpo
Turn all of the lights down
Ligue todas as luzes para baixo
Cause we been waiting for a night like this
Porque nós estava esperando por uma noite como esta
Turn all of the lights down
Ligue todas as luzes para baixo
And rock your body to the beat like this
E balance seu corpo para a batida como esta
vídeo incorreto?