Mientras Me Curo Del Cora (While I Heal From The Heart) de KAROL G

Tradução completa da música Mientras Me Curo Del Cora para o Português

Mientras Me Curo Del Cora
Mientras Me Curo Del Cora
Tradução automática
Mientras Me Curo Del Cora
While I Heal From The Heart
Dame tiempo
dá-me tempo
Que no estoy en mi mejor momento
Que eu não estou no meu melhor
Pero yo mejoro de a poquitos, sí
Mas eu melhoro pouco a pouco, sim
Hoy estoy down
hoje estou pra baixo
Pero yo sé que mañana será más bonito
Mas eu sei que amanhã será mais bonito
Diferente
Diferente
Otra vibra
outra vibe
Otro ambiente
outro ambiente
Hoy estoy en -20
Hoje estou em -20
Pero me recargo de mi gente
Mas eu recarrego meu povo
Y mientras me curo del corazón
E enquanto eu me curo do coração
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Hoje saio para o mar para aproveitar o sol
Está bien no sentirse bien
tudo bem não se sentir bem
Es normal
É normal
No es delito
Não é um crime
Estoy viva, más na' necesito
estou vivo não preciso de mais nada
Y mientras me curo del corazón
E enquanto eu me curo do coração
Hoy salgo pa'l mar para aprovechar que hay sol
Hoje saio para o mar para aproveitar o sol
Está bien no sentirse bien
tudo bem não se sentir bem
Es normal
É normal
No es delito
Não é um crime
Y mañana será más bonito
E amanhã será mais bonito
¡Salud!
Saúde!
Porque tengo a mis padres bien
Porque eu tenho meus pais bem
Y a mis hermanitas también, hoy no estoy al 100
E minhas irmãzinhas também, hoje não tenho 100 anos
Pero pronto se me quita
Mas logo se foi
Con cervecita y buena musiquita
Com cerveja e boa música
Los panas de visita
Os amigos visitantes
Se me van los males
Os males vão embora
Aunque estar mal es normal, todo se vale
Embora ser mau seja normal, vale tudo
Que no me falte la salud
Que não me falte saúde
Ni pa' mí ni pa' mi crew
Nem para mim nem para minha tripulação
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
nem me falta Ovy nos instrumentais
Ya con eso tengo
já com isso eu tenho
A veces ya no sé pa' dónde voy
Às vezes eu não sei mais para onde estou indo
Pero no me olvido de dónde vengo
Mas eu não esqueço de onde eu venho
Yo sé lo que soy y lo que seré
Eu sei o que sou e o que serei
Por eso es que la fe me tengo
Por isso eu tenho fé
No necesito más
eu não preciso de mais
Solo amor, dame tiempo
Apenas amor, me dê tempo
Yo me sano con tu compañía
Eu me curo com sua companhia
Esa paz que me das en otro no la encuentro, no
Eu não consigo encontrar essa paz que você me dá em outro, não
Por eso yo quiero de tus besos
Por isso quero seus beijos
Pa' que me curen el corazón
Pa' que cura meu coração
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Hoje saio para o mar para aproveitar o sol
Está bien no sentirse bien
tudo bem não se sentir bem
Es normal
É normal
No es delito
Não é um crime
Estoy viva, más na' necesito
estou vivo não preciso de mais nada
Y mientras me curo del corazón
E enquanto eu me curo do coração
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Hoje saio para o mar para aproveitar o sol
Está bien no sentirse bien
tudo bem não se sentir bem
Es normal
É normal
No es delito
Não é um crime
Y mañana será más bonito
E amanhã será mais bonito
(Y mientras me curo del corazón)
(E enquanto eu curo meu coração)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
(Y mientras me curo del corazón, ah)
(E enquanto eu curo meu coração, ah)
vídeo incorreto?