Disappear
Tradução automática
Disappear
Desaparecer
So sad that we have lost all our innocence
Tão triste que perdemos toda a nossa inocência
Something that was pure is now covered in red
Algo que era puro está agora coberto de vermelho
Tainted by the role to become a woman
Maculado pelo papel para se tornar uma mulher
I thought that it'll cure
Eu pensei que ele vai curar
So why am I still walking towards you?
Então, por que eu ainda estou caminhando para você?
Right, left, my feet are full prepared
Direita, esquerda, meus pés estão cheios preparado
But how can I change direction
Mas como eu posso mudar de direção
When you smile at me, I'm infected
Quando você sorri para mim, eu estou infectado
Now should we lie to keep each other here
Agora devemos mentir para manter-se mutuamente aqui
Or tell the truth and burn
Ou dizer a verdade e queimar
Are you the man I thought you were
Você é o homem que eu pensei que você fosse
Or is there more to learn
Ou há mais a aprender
And this would be unfair to tell you that
E isso seria injusto dizer que
The whole of me is here
O todo de mim está aqui
Cause I woke up one day to find that I have disappeared
Porque eu acordei um dia para descobrir que eu desapareceram
Oh-oh-oh, I have disappeared
Oh-oh-oh, eu desapareceram
Oh-oh-oh, I have disappeared
Oh-oh-oh, eu desapareceram
Oh-oh-oh, I have disappeared
Oh-oh-oh, eu desapareceram
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
The way that we would lie
O caminho que iria mentir
I look into your eye
Eu olho nos seus olhos
I wouldn't get a dime
Eu não iria ficar um centavo
Now I don't see the fire
Agora não vejo o fogo
Tainted by the role to become the man
Maculado pelo papel para se tornar o homem
You let me where you can
Você me deixou onde você pode
Like you didn't give a damn
Como você não deu a mínima
It's mad
É louco
How something so real
Como algo tão real
Could be so conditional
Poderia ser tão condicional
But how can I change direction
Mas como eu posso mudar de direção
When you smile at me, I'm infected
Quando você sorri para mim, eu estou infectado
Now should we lie to keep each other here
Agora devemos mentir para manter-se mutuamente aqui
Or tell the truth and burn
Ou dizer a verdade e queimar
Am I the girl you thought I was
Eu sou a garota que você pensava que eu era
Or is there more to learn?
Ou há mais a aprender?
And this would be unfair to tell you that
E isso seria injusto dizer que
The whole of me is here
O todo de mim está aqui
I woke up one day to find that I have disappeared
Eu acordei um dia para descobrir que eu desapareceram
Oh-oh-oh, I have disappeared
Oh-oh-oh, eu desapareceram
Oh-oh-oh, I have disappeared
Oh-oh-oh, eu desapareceram
Oh-oh-oh, I have disappeared
Oh-oh-oh, eu desapareceram
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Now today we have then spoke and I'm still fine
Agora hoje temos, em seguida, falou e eu ainda estou bem
But I'm scared about tomorrow
Mas eu estou com medo de amanhã
Where I must store in my sorrow
Onde devo guardar em meu sofrimento
If it's not here to taste the pride
Se ele não está aqui para provar o orgulho
To live, to feel
Para viver, para sentir
Is it real?
Isso é real?
Is it real?
Isso é real?
Oh-oh-oh, I woke up one day to find that I was gone
Oh-oh-oh, eu acordei um dia para descobrir que eu tinha ido embora
Oh-oh-oh, where is the fun?
Oh-oh-oh, onde está a diversão?
Oh-oh-oh, where did our hearts go?
Oh-oh-oh, onde é que nossos corações?
Oh-oh-oh, I can't find you, no
Oh-oh-oh, eu não posso encontrá-lo, não
vídeo incorreto?