Choose Your Battles
Tradução automática
Choose Your Battles
Escolha Suas Batalhas
You are my heart locker lover
Você é o paiol de munições do meu coração, amor
Keep me walking on a wire
Me mantêm andando em um fio
Don't know when you'll blow
Não sei quando você vai explodir
So I tiptoe through your triggered mine
Então eu caminho na ponta dos pés em sua mina acionada
You fight me, but I'm on your side
Você luta comigo, mas eu estou do seu lado
Defeated, now retreated
Derrotada, agora recuo
Why you tryna make me your enemy?
Por que você está tentando me fazer sua inimiga?
All you really need is a little peace
Tudo o que realmente precisamos é de um pouco de paz
I just wanna be your lover
Eu só quero ser sua amante
Oh, this is not a competition
Oh, isto não é uma competição
So, baby, why the ammunition?
Então, querido, por que a munição?
I don't wanna be the last one standing
Eu não quero ser a última sobrando
Choose your battles, babe
Escolha suas batalhas, querido
Then you'll win the war
Então você pode ganhar a guerra
Stop digging your own grave
Pare de cavar seu próprio túmulo
When there's so much to live for
Quando há muito pra viver
Choose your battles, babe
Escolha suas batalhas, querido
'Cause I'm not fighting anymore
Porque eu não estou lutando mais
I am not fighting anymore
Eu não estou lutando mais
I've tried to pick off your red flags
Eu tento pegar as suas bandeiras vermelhas
While dancing on, on broken glass
Mas dançando em cima de vidro quebrado
Your mind games hit like grenades
Seus jogos mentais são como granadas
We're cursed just like the Kennedys
Somos amaldiçoados como os Kennedy
But you somehow get me on my knees
Mas de alguma forma você me tem de joelhos
Defeated, now retreated
Derrotada, agora recuo
Why you tryna make me your enemy?
Por que você está tentando me fazer sua inimiga?
All you really need is a little peace
Tudo o que realmente precisamos é de um pouco de paz
I just wanna be your lover
Eu só quero ser sua amante
Oh, this is not a competition
Oh, isto não é uma competição
So, baby, why the ammunition?
Então, querido, por que a munição?
I don't wanna be the last one standing
Eu não quero ser a última sobrando
Choose your battles, babe
Escolha suas batalhas, querido
Then you'll win the war
Então você pode ganhar a guerra
Stop digging your own grave
Pare de cavar seu próprio túmulo
When there's so much to live for
Quando há muito pra viver
Choose your battles, babe
Escolha suas batalhas, querido
'Cause I'm not fighting anymore
Porque eu não estou lutando mais
I am not fighting anymore
Eu não estou mais lutando
If you wanna go, then go
Se você quer ir, então vá
If you wanna stay, then stay
Se você quer ficar, então fique
'Cause I don't wanna fight no more, baby, baby
Porque eu não quero mais lutar, querido
I am not fighting anymore
Eu não estou mais lutando
If you wanna go, then go
Se você quer ir, então vá
If you wanna stay then stay
Se você quer ficar, então fique
I don't wanna fight no more, anyway, anyway
Porque eu não quero lutar mais, querido
I am not fighting anymore
Eu não estou mais lutando
Choose your battles, babe
Escolha suas batalhas, querido
Then you'll win the war
Então você pode ganhar a guerra
Stop digging your own grave
Pare de cavar seu próprio túmulo
When there's so much to live for
Quando há muito pra viver
Choose your battles, babe
Escolha suas batalhas, querido
'Cause I'm not fighting anymore
Porque eu não estou mais lutando
I am not fighting anymore
Eu não estou mais lutando
vídeo incorreto?