I'm Still Breathing
Tradução automática
I'm Still Breathing
Eu Ainda Estou Respirando
I leave the gas on
Eu deixo o gás ligado
Walk the allies in the dark
Ando por becos no escuro
Sleep with candles burning
Durmo com velas acesas
I leave the door unlocked
Eu deixo a porta destrancada
I'm weaving a rope and
Eu estou tecendo uma corda e
Running all the red lights
Ultrapassando todas as luzes vermelhas
Did I get your attention?
Eu chamei a sua atenção?
Cause I'm sending all the signs that
Porque estou mandando todos os sinais e
The clock is ticking
O relógio está correndo
And I'll be giving my 2 weeks
E eu estarei dando minhas 2 semanas
Pick your favorite shade of black
Escolha o seu tom de preto favorito
You'd best prepare a speech
Melhor você ter preparado um discurso
Say something funny
Diga algo engraçado
Say something sweet
Diga alguma coisa meiga
But don't say that you loved me
Mas não diga que você me amou
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
But we've been dead for awhile
Apesar de que estivemos mortos por um tempo
This sickness has no cure
Essa doença não tem cura
We're going down for sure
Nós vamos afundar com certeza
Already lost our grip
Já perdemos um apoio
Best abandon ship, oh
Melhor abandonar o navio, oh
Maybe I was too pale
Talvez eu estava muito pálida
Maybe I was too fat
Talvez eu estava muito gorda
Maybe you had better
Talvez você queria melhor
Better luck in the sack
Melhor sorte fora da cama
No formal education
Sem educação formal
I swore way too much
e eu jurei muito
But I swear you didn't care
Mas eu juro que você nem se importou
'Cause we were in love
Porque nós estávamos apaixonados
So as I write this letter
Enquanto eu escrevo essa carta
And shed my last tear
E eu derramo minha última lágrima
Know it's all for the better
Não, é para o melhor
That we end this here
Que nós terminamos com isso nesse ano
Let's close this chapter
Vamos terminar esse capítulo
Say one last prayer
Fazer uma última oração
But don't say that you loved me
Mas não diga que você me amou
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
But we've been dead for awhile
Apesar de que estivemos mortos por um tempo
This sickness has no cure
Essa doença não tem cura
We're going down for sure
Nós vamos afundar com certeza
Oh, we've been diagnosed
Já fui diagnosticada
So let's give up the ghost
Então vamos nos livrar do fantasma
'Cause I'm still breathing
Porque eu ainda estou respirando
But we've been dead for awhile
Apesar de que estivemos mortos por um tempo
This sickness has no cure
Essa doença não tem cura
We're going down for sure
Nós vamos afundar com certeza
Already lost our grip
Já perdemos um apoio
Best abandon ship, oh
Melhor abandonar o navio, oh
vídeo incorreto?