If We Ever Meet Again (Se Nós Encontrarmos Novamente) de Katy Perry

Tradução completa da música If We Ever Meet Again para o Português

If We Ever Meet Again
If We Ever Meet Again
Tradução automática
If We Ever Meet Again
Se Nós Encontrarmos Novamente
[Timbaland]
[Timbaland]
What`s somebody like you, doing in a place like this?
O que é que alguém como você, está fazendo num lugar como esse?
Say, did you come alone or did you bring all your friends?
Diga, veio sozinho ou trouxe todos seus amigos?
Say, what`s your name, what you drinking
Diga, qual é o seu nome, o que está bebendo
I think I know what you're thinking
Eu acho que sei o que está pensando
Baby what`s your sign, tell me yours I`ll tell you mine
Baby qual é o teu signo, diz o seu e eu digo o meu
Say, what`s somebody like you doing in a place like this
Diz, o que é que alguém como você, está fazendo num lugar como este
1 2 3 4
1 2 3 4
[Both]
[Ambos]
I'll never be the same (if we ever meet again)
Eu nunca serei o mesmo (se nós nos encontrarmos outra vez)
Won't let you get awaaay (if we ever meet again)
Não vou te deixar ir embora (se nós nos encontrarmos outra vez)
This free fall's, got me so
Esta queda livre, me acertou assim
Kiss me all night, don't ever let me go
Beije-me a noite toda, nunca me deixe ir
I'll never be the same (if we ever meet again)
Eu nunca serei o mesmo (se nós nos encontrarmos outra vez)
Say if we ever meet again
Diz se nós nos encontrarmos outra vez
[Katy]
[Katy]
Do you come here much? I swear I've seen your face before
Você vem sempre aqui? Eu juro que já vi sua cara antes
Hope you don't see me flash, but I can` t help but want you more, more
Espero que não me veja a corar, mas eu não consigo ajudar, mas te quero mais, mais
Baby tell me what's your story,
Baby me diga qual é a sua história,
I ain't shy, don't you worry
Não sou tímido, não se preocupe
I'm flirting with my eyes, wanna leave with you tonight
Eu estou flertando com os meus olhos, quero sair com você hoje à noite
So do you come here much, I gotta see your face some more
Então você vem sempre aqui, eu tenho que ver a sua cara um pouco mais
(some more cause baby I)
(um pouco mais porque baby eu)
I'll never be the same (if we ever meet again)
Eu nunca serei o mesmo (se nós nos encontrarmos outra vez)
Won't let you get awaaay (say, if we ever meet again)
Não vou te deixar ir embora (diz, se nós nos encontrarmos outra vez)
This free fall's, got me so
Esta queda livre, me acertou assim
Kiss me all night, don't ever let me go
Beije-me a noite toda, nunca me deixe ir
I'll never be the same (if we ever meet again)
Eu nunca serei o mesmo (se nós nos encontrarmos outra vez)
If we ever meet again (again)
Se nós nos encontrarmos outra vez (outra vez)
I've so much more to say (if we ever meet again)
Eu tenho muito mais para dizer (se nós nos encontrarmos outra vez)
If we ever meet again (again)
Se nós nos encontrarmos outra vez (outra vez)
I won't let you go away (say if we ever meet again)
Eu não te vou deixar ir embora (diz se nós nunca nos encontrarmos outra vez)
If we ever ever meet again
Se nós nos encontrarmos outra vez
I've so much more to say (say if we ever meet again)
Eu tenho muito mais para dizer (diz se nós nos encontrarmos outra vez)
If we ever ever meet again
Se nós nos encontrarmos outra vez
I won't let you go away
Eu nunca te vou deixar ir embora
I'll never be the same if we ever meet again
Eu nunca serei o mesmo, se nós nos encontrarmos outra vez
Won't let you get awaaay (say if we ever meet again)
Não vou te deixar ir embora (diz se nós nos encontrarmos outra vez)
This free fall's, got me so
Esta queda livre, me acertou assim
Kiss me all night, don't ever let me go
Beije-me a noite toda, nunca me deixe ir
I'll never be the same if we ever meet again
Eu nunca serei o mesmo se nós nos encontrarmos outra vez
I'll never be the same if we ever meet again
Eu nunca serei o mesmo se nós nos encontrarmos outra vez
Won't let you get awaaay (say if we ever meet again)
Não vou te deixar ir embora (diz se nós nos encontrarmos outra vez)
This free fall's, got me so
Esta queda livre, me acertou assim
Kiss me all night, don't ever let me go
Beije-me a noite toda, nunca me deixe ir
I'll never be the same if we ever meet again
Eu nunca serei o mesmo se nós nos encontrarmos outra vez
vídeo incorreto?