It Takes Two (São Necessários Dois) de Katy Perry

Tradução completa da música It Takes Two para o Português

It Takes Two
It Takes Two
Tradução automática
It Takes Two
São Necessários Dois
Is Mercury in retrograde
Mercúrio está em retrocesso
Or is that the excuse that I've always made?
Ou essa é a desculpa que eu sempre dou?
'Cause I wanna blame you
Porque eu quero culpar você
But I can only blame myself
Mas só posso culpar a mim mesma
Yeah, it's easy to throw you under the bus
Sim, é fácil te jogar debaixo de um ônibus
Or call you crazy while I'm filling my cup
E te chamar de louco, enquanto eu completo a minha dose
I say these things to hurt you
Eu digo essas coisas para te machucar
But I only hurt myself
Mas só eu me machuco
Oh, I can only take responsability for me
Oh, só eu posso assumir a responsabilidade por mim
It takes two
São necessários dois
Two sides to every story
Dois lados de toda história
Not just you
Não só o seu
I can't keep ignoring
Eu não posso continuar ignorando
I admit half of it
Admito parte disso
I'm not that innocent
Eu não sou tão inocente
It takes two
São necessários dois
Two sides to every story
Dois lados de toda história
Not just me
Não só o meu
You can't keep ignoring
Você não pode continuar ignorando
But let me be first, baby
Mas deixe-me ser a primeira, querido
To say "I'm sorry"
A dizer, "Sinto muito"
I'm sorry
Sinto muito
I'll face my demons - yeah, I paid my dues
Eu encarei meus demônios, sim, eu paguei minhas dívidas
I had to grow up; I wish you could too
Eu precisei crescer, eu queria que você também pudesse
I wanted to save you
Eu queria salvar você
But I can only save myself
Mas só posso salvar à mim mesma
Oh, I can only be the change you want to see
Oh, eu só posso ser a mudança que você quer ver
Yeah, to see
Sim, ver
It takes two
São necessários dois
Two sides to every story
Dois lados de toda história
Not just you
Não só o seu
I can't keep ignoring
Eu não posso continuar ignorando
I admit half of it
Admito parte disso
I'm not that innocent
Eu não sou tão inocente
It takes two
São necessários dois
Two sides to every story
Dois lados de toda história
Not just me
Não só o meu
You can't keep ignoring
Você não pode continuar ignorando
But let me be first, baby
Mas deixe-me ser a primeira, querido
To say, "I'm sorry"
A dizer, "Sinto muito"
I'm sorry
Sinto muito
I point my finger but it does me no good
Eu aponto meu dedo mas isso não me faz bem
I look in the mirror and it tells me the truth, yeah
Eu olho no espelho e ele me diz a verdade, sim
Why all these lessons always learned the hard way?
Por que todas essas lições sempre aprendi da maneira mais difícil?
Is it too late to change?
É tarde demais para mudar?
It takes two
São necessários dois
Two sides to every story
Dois lados de toda história
Not just you
Não só o seu
I can't keep ignoring
Eu não posso continuar ignorando
I admit half of it
Admito parte disso
I'm not that innocent
Eu não sou tão inocente
It takes two
São necessários dois
Two sides to every story
Dois lados de toda história
Not just me
Não só o meu
You can't keep ignoring
Você não pode continuar ignorando
But let me be first, baby
Mas deixe-me ser a primeira, querido
To say, "I'm sorry"
A dizer, "Sinto muito"
I'm sorry
Sinto muito
vídeo incorreto?