Mannequin
Tradução automática
Mannequin
Manequim
How do I get closer to you
Como posso ficar mais perto de você
When you keep it all on mute
Quando você deixa tudo no mudo
How will I know
Como vou saber
The right way to love you
O jeito certo de amar você
Usually the queen of figuring out
As rainhas geralmente se adaptam
Breaking down the man is no work out
Quebrar o homem não é um trabalho para fora
But I have no clue
Mas eu não tenho ideia
How to get through to you
Como chegar até você
Oh oh oh
Oh oh oh
I wanna hit you just to see if you cry
Eu quero bater em você só para ver se você chora
I keep knocking on wood
Eu continuo batendo na madeira
Hoping there's a real boy inside
Esperando um menino de verdade ai dentro
'Cause you're not a man
Porque você não é um homem
You're just a mannequin
Você é apenas um manequim
I wish you could feel that my love is real
Eu queria que você pudesse sentir que o meu amor é real
But you're not a man
Mas você não é um homem
I wish I could just turn you on
Eu só queria poder ligar você
Put a battery in and make you talk
Colocar uma bateria e fazer você falar
Even pull a string
Até mesmo dar corda
For you to say anything
Para você dizer alguma coisa
But with you there is no guarantee
Mas com você não há garantia
Only expired warranty
Só há validade vencida
A bunch of broken parts
Um monte de partes quebradas
But I can't seem to find your heart
Mas parece que eu não posso achar seu coração
Oh oh oh
Oh oh oh
I'm such a fool, I'm such a fool, I'm such a fool
Sou uma boba, sou uma boba, sou uma boba
This one's outta my hands
Essa é uma das minhas mãos
I can't put you back together again
Não posso te juntar novamente
'Cause you're not a man
Porque você não é um homem
You're just a mannequin
Você é apenas um manequim
I wish you could feel that my love is real
Eu gostaria que você pudesse sentir que meu amor é real
But you're not a man
Mas você não é homem
You're just a toy
Você é apenas um brinquedo
Could you ever be a real, real boy
Você deveria ser um garoto de verdade,de verdade
And understand
E entender
But you're not a man
Mas você não é um homem
If the past is the problem
Se o passado é o problema
Our future could solve them, baby
Nosso futuro pode resolvê-los, amor
I could bring you to life
Eu poderia trazer-lhe a vida
If you let me inside, baby
Se você me deixar entrar, amor
It'll hurt
Vai doer
But in the end
Mas no final
You'll be a man...
Você vai ser um homem...
You're not a man
Você não é um homem
You're just a mannequin
Você é apenas um manequim
I wish you could feel that my love is real
Eu gostaria que você pudesse sentir que meu amor é real
You're a toy
Você é apenas um brinquedo
Could you ever be a real, real boy
Você deveria ser um garoto de verdade, de verdade
And understand
E entender
But you're not a man
Mas você não é um homem
You're not a man
Você não é um homem
You're just a mannequin
Você é apenas um manequim
I wish you could feel that my love is real
Eu gostaria que você pudesse sentir que meu amor é real
But you're not a man
Mas você não é um homem
vídeo incorreto?