Not Like The Movies
Tradução automática
Not Like The Movies
Não É Como Nos Filmes
He put it on me, I put it on
Ele colocou em mim, eu coloquei
Like there was nothing wrong
Como se não houvesse nada de errado
It didn't fit, it wasn't right
Não servia, não estava certo
Wasn't just the size
Não era apenas o tamanho
They say you know when you know
Eles dizem que você sabe quando você sabe
I don't know
E eu não sei
I didn't feel the fairytale feeling, no
Eu não senti a sensação de conto de fadas, não
Am I a stupid girl
Eu sou uma garota estúpida
For even dreaming that I could?
Por sequer sonhar que eu poderia sentir isso?
If it's not like the movies
Se não é como nos filmes
That's how it should be, yeah
É assim que deveria ser, sim
When he's the one, I'll come undone
Quando ele for o cara certo eu vou me despir
And my world will stop spinning
E o meu mundo vai parar de girar
And that's just the beginning, yeah
E isso é apenas o começo, sim
Snow white said when I was young
Branca de Neve disse quando eu era jovem
"One day my prince will come"
"Um dia, meu príncipe virá"
So I wait for that date
Então eu espero por esse dia
They say it's hard to meet your match
Dizem que é difícil de encontrar o seu par
Gotta find my better half
Encontrar minha cara metade
So we make perfect shapes
Assim fazemos as formas perfeitas
If stars don't align
Se as estrelas não se alinharem
If it doesn't stop time
Se isso não fizer o tempo parar
If you can't see the sign, wait for it
Se você não puder ver o sinal, espere por ele
One hundred percent
Cem por cento
With every penny spent
Com cada centavo gasto
He'll be the one that finishes your sentences
Ele será o cara que terminará suas frases
If it's not like the movies
Se não é como nos filmes
That's how it should be, yeah
É assim que deveria ser, sim
When he's the one, I'll come undone
Quando ele for o cara certo, eu vou me despir
And my world will stop spinning
E o meu mundo vai parar de girar
And that's just the beginning
E esse é apenas o começo
'Cause I know you're out there
Porque eu sei que você está lá fora
And you're, you're looking for me
E você está, você está procurando por mim
It's a crazy idea that
É loucura pensar que
You were made perfectly for me
Você foi perfeitamente feito para mim
You see
Você vê
Just like the movies
Assim como nos filmes
That's how it will be
É assim que será
Cinematic and dramatic
Cinemático e dramático
With the perfect ending
Com um final perfeito
It's not like the movies
Isso não é como nos filmes
But that's how it should be, yeah
Mas é assim que deveria ser
When he's the one, you'll come undone
Quando ele for o cara certo, você irá se despir
And your world will stop spinning
E o seu mundo vai parar de girar
And it's just the beginning
E esse é apenas o começo
vídeo incorreto?