Starstruck
Tradução automática
Starstruck
Starstruck
OH!3
OH! 3
Nice legs, Daisy dukes, makes a man go [whistle]
pernas bonitas, duques da margarida, que faz um homem ir [A]
Thats the way they all come through like [whistle whistle]
Esse é o jeito que todos vêm completamente como [assobio]
Low-cut, see-through shirts that make you [whistles]
Corte baixo, ver através de camisetas que fazem você [assobios]
Thats the way she come through like [whistles]
Esse é o jeito que ela vem através como [assobios]
Chorus
REFRÃO
Katy Perry
Katy Perry
Cause I
Porque eu
Just set them up,
Basta configurá-los,
Just set them up,
Basta configurá-los,
Just set them up,
Basta configurá-los,
To knock them down
Para derrubá-los
3OH!3
3OH! 3
Cause I
Porque eu
Just set them up,
Basta configurá-los,
Just set them up,
Basta configurá-los,
Just set them up,
Basta configurá-los,
To knock them down (down)
Para derrubá-los
I think I should know, how, to make love to something innocent without leaving my fingerprints out, now
Eu acho que eu deveria saber, como, fazer amor com algo inocente, sem deixar minhas impressões digitais para fora, agora
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce
O amor é apenas uma outra palavra que eu nunca aprendi a pronunciar
How, do I say I'm sorry cause the word is never gonna come out, now
Como, posso dizer que estou arrependido porque a palavra nunca vai sair, agora
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce.
O amor é apenas uma outra palavra que eu nunca aprendi a pronunciar.
3OH!3
3OH! 3
Tight jeans, Double D's makin' me go [whistles]
jeans apertado, Double D's me fazendo ir [assobios]
All the people on the street know [whistles whistles]
Todas as pessoas na rua sabem [assobios assobios]
Iced-out, lit-up make the kids go [whistles]
Iced-out, iluminou-se fazer as crianças vão [assobios]
All the people on the street know [whistle whistle]
Todas as pessoas na rua sabem [assobio]
Chorus
REFRÃO
Katy Perry :
Katy Perry:
Cause I
Porque eu
Just set them up,
Basta configurá-los,
Just set them up,
Basta configurá-los,
Just set them up,
Basta configurá-los,
To knock them down
Para derrubá-los
3OH!3 :
3OH 3!:
Cause I
Porque eu
Just set them up,
Basta configurá-los,
Just set them up,
Basta configurá-los,
Just set them up,
Basta configurá-los,
To knock them down (down)
Para derrubá-los (para baixo)
I think I should know, how, to make love to something innocent without leaving my fingerprints out, now
Eu acho que eu deveria saber, como, fazer amor com algo inocente, sem deixar minhas impressões digitais para fora, agora
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce
O amor é apenas uma outra palavra que eu nunca aprendi a pronunciar
How, do I say I'm sorry cause the word is never gonna come out, now
Como, posso dizer que estou arrependido porque a palavra nunca vai sair, agora
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce.
O amor é apenas uma outra palavra que eu nunca aprendi a pronunciar.
Katy Perry :
Katy Perry:
You know that type of sh!t just don`t work on me [whistles]
Você sabe que tipo de sh t apenas don `t trabalho em mim [assobios]
I`m really sorry I don`t know what she`s saying here
eu sou realista desculpa não sei o que ela está dizendo aqui
Something with me?
Alguma coisa comigo?
Don`t take it personally [whistles]
Don `t levá-la pessoalmente [assobios]
Cause we were never in love [whistles whistles]
Porque nós nunca fomos [assobios assobios] amor
It dosen`t really matter, who you say you are [whistles]
É Dosen `t realmente importa, que você diz que é [assobios]
Sing it out the windows, of your car [whistles]
Cante para fora das janelas, da sua [assobios] carro
Find another girl across the bar [whistles]
Encontre outra garota do outro lado da [assobios] bar
Cause L-O-V-E`s not what this was [whistles whistles]
Porque o amor `s não o que era aquilo [assobios assobios]
I think I should know, how, to make love to something innocent without leaving my fingerprints out, now
Eu acho que eu deveria saber, como, fazer amor com algo inocente, sem deixar minhas impressões digitais para fora, agora
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce
O amor é apenas uma outra palavra que eu nunca aprendi a pronunciar
How, do I say I'm sorry cause the word ïs never gonna come out, now
Como, posso dizer que sinto muito a causa é palavra nunca vai sair, agora
L-O-V-E's just another word I never learned to pronounce
O amor é apenas uma outra palavra que eu nunca aprendi a pronunciar
vídeo incorreto?