Sentimental Journey
Tradução automática
Sentimental Journey
Sentimental Journey
Gonna take a Sentimental Journey
Vou fazer uma viagem sentimental
Gonna set my heart at ease
Vou definir o meu coração à vontade
Gonna make a Sentimental Journey
Vou fazer uma viagem sentimental
to renew old memories
para renovar velhas memórias
Got my bags, got my reservations
Got minhas malas, tenho minhas reservas
Spent each dime I could afford
Passado cada centavo que eu podia pagar
Like a child in wild anticipation
Como uma criança, em antecipação selvagem
I Long to hear that, "All aboard!"
Anseio por ouvir que, "Todos a bordo!"
Seven...that's the time we leave at seven
Sete ... essa é a hora de sair às sete
I'll be waitin' up at heaven
Eu estarei esperando-se para o céu
Countin' every mile of railroad
Contando cada milha de ferrovia
track, that takes me back
acompanhar, que me leva de volta
Never thought my heart could be so yearny
Nunca pensei que meu coração poderia ser tão yearny
Why did I decide to roam?
Por que eu decidir a vaguear?
Gotta take that Sentimental Journey
Tenho que levar isso Sentimental Journey
Sentimental Journey home
Casa Journey Sentimental
Sentimental Journey
Sentimental Journey
vídeo incorreto?