Hungover
Tradução automática
Hungover
Ressaca
Another sun is rising
Outro sol está nascendo
Another lone walk back home
Outra solitária caminhada de volta para casa
(Back home)
(De volta pra casa)
There's just so many faces
Há apenas tantos rostos
But no one I need to know
Mas ninguém que eu precise conhecer
(Need to know)
(Precise conhecer)
In the dark, I can't fight it
No escuro, eu não posso lutar
I fake 'til I'm numb
Eu luto até que eu esteja errada
But in the bright light
Mas na luz brilhante
I taste you on my tongue
Eu sinto teu gosto em minha língua
And now the party's over
E agora a festa acabou
And everybody's gone
E todo mundo foi embora
I'm left here with myself
Eu sou deixada aqui comigo mesma
And I wonder what went wrong
E me pergunto o que deu errado
And now my heart is broken
E agora meu coração está quebrado
Like the bottles on the floor
Como as garrafas no chão
Does it really matter
Será que realmente importa
Or am I just hungover you?
Ou estou apenas com ressaca de você?
Or am I just hungover?
Ou só estou de ressaca?
Even my dirty laundry,
Mesmo a minha roupa suja,
Everything just smells like you
Tudo cheira como você
(Like you)
(Como você)
And now my head is throbbing
E agora minha cabeça está latejando
Every song is out of tune
Cada canção está fora de sintonia
(Just like you)
(Como você)
In the dark, I can't fight it
No escuro, eu não posso lutar
'Til it disappears
Até isso desaparecer
But in the day light
Mas na luz do dia
I taste you in my tears
Eu sinto teu gosto em minhas lágrimas
And now the party's over
E agora a festa acabou
And everybody's gone
E todo mundo foi embora
I'm left here with myself
Eu sou deixada aqui comigo mesma
And I wonder what went wrong
E me pergunto o que deu errado
And now my heart is broken
E agora meu coração está quebrado
Like the bottles on the floor
Como as garrafas no chão
Does it really matter
Será que realmente importa
Or am I just hungover you?
Ou estou apenas com ressaca de você?
Now, I've got myself
Agora, tenho a mim mesma
Looking like a mess
Parecendo uma bagunça
Standing alone
Estando sozinha
Here at the end, try to pretend
Aqui no final, tentando fingir
But no, I put up my fight
Mas não, eu decidi minha luta
But this is it this time
Mas esta é a hora
'Cause I'm here at the end
Porque eu estou aqui no final
Try to pretend
Tento fingir
Here at the end, try to pretend
Aqui no final, tentando fingir
And now the party's over
E agora a festa acabou
And everybody's gone
E todo mundo foi embora
I'm left here with myself
Eu sou deixada aqui comigo mesma
And I wonder what went wrong
E me pergunto o que deu errado
And now my heart is broken
E agora meu coração está quebrado
Like the bottles on the floor
Como as garrafas no chão
Does it really matter
Será que realmente importa
Or am I just hungover you?
Ou estou apenas com ressaca de você?
And now the party's over
E agora a festa acabou
And everybody's gone
E todo mundo foi embora
I'm left here with myself
Eu sou deixada aqui comigo mesma
And I wonder what went wrong
E me pergunto o que deu errado
And now my heart is broken
E agora meu coração está quebrado
Like the bottles on the floor
Como as garrafas no chão
Does it really matter
Será que realmente importa
Or am I just hungover you?
Ou estou apenas com ressaca de você?
Or am I just hungover?
Ou só estou de ressaca?
vídeo incorreto?