It's Not True
Tradução automática
It's Not True
Não É Verdade
You've been watching dawn from the gutter
Você tem assistido o amanhecer da sarjeta
Trading one bad move for another
Negociando uma má jogada para o outro
It's been a stormy night but it's almost through
Tem sido uma noite de tempestade, mas está quase passando
Friends you once loved don't know you
Amigos que uma vez você amou não te conheçem
Even your own eyes don't know you
Mesmo os seus próprios olhos não te conheçem
You think this whole world's trying to bury you
Você acha que todo este mundo está tentando enterrá-lo
But it's not true
Mas isso não é verdade
So don't you say
Então não diga
There's something in your core that can't be saved (it's not true...)
Que há algo no seu núcleo que não pode ser salvo (não é verdade...)
Because it's not true
Porque isso não é verdade
And every atom of my heart is missing you
E cada átomo do meu coração está sentindo sua falta
Well it's OK to be scared when
Bem, está OK ficar com medo quando
You're stuck behind a door that won't open
Você está preso atrás de uma porta que não abre
The shadows in your dreams that are chasing you
As sombras em seus sonhos que estão te perseguindo
They're not true
Elas não são verdadeiras
So don't you say
Então não diga
There's something in your core that can't be saved (it's not true...)
Que há algo no seu núcleo que não pode ser salvo (não é verdade...)
Because it's not true
Porque isso não é verdade
And every atom of my heart is missing you
E cada átomo do meu coração está sentindo sua falta
The good will come through
O bom virá
I wish that you could feel it
Eu gostaria que você pudesse sentir isso
The way you used to
Da maneira que você costumava sentir
I wish you could believe it
Eu gostaria que você pudesse acreditar nisso
The way you used to
Da maneira que você costumava acreditar
The way you used to
Da maneira que você costumava acreditar
vídeo incorreto?