Neon River
Tradução automática
Neon River
Rio De Neon
Well, you were happy where you were
Bem, você está feliz onde está
But that girl she reeled you in
Mas aquela garota mexeu com você
This town was never good enough
Essa cidade nunca foi boa o suficiente
'Cause she was gonna see everything
Porque ela ia ver tudo
And if you ever spoke of love
E se você nunca falou de amor
She just smiled and put you down
Ela apenas sorriu e te colocou para baixo
'Cause she was making all the plans
Porque ela estava fazendo todos os planos
She had a vision of light and sound
Ela teve uma visão de luz e som
She said "The neon on the river will light my way
Ela disse: O neon no rio vai iluminar meu caminho
And everything that we've been dreaming of, we'll make it real one day
E tudo o que nós temos sonhado, nós vamos tornar realidade um dia
So save your money, pack your bag
Então salve o seu dinheiro, arrume suas malas
We better run before we disappear"
É melhor corrermos antes de desaparecermos
She took the train into the city but you're still here
Ela pegou o trem para a cidade, mas você continua aqui
You hear a song that takes you back
Você ouviu um som que te fez voltar atrás
To some long forgotten night
Para uma longa noite esquecida
And friends who said they had your back
E amigos que disseram te proteger
But they just turned and ran and let you fight
Mas eles simplesmente se viraram, correram e deixaram você lutar
And on the bowling alley wall
E na parede do beco do boliche
You used all your smartest lines
Você usou todas as suas palavras mais inteligentes
But they've been painted over now
Mas eles pintaram tudo agora
Looks like you're gonna get left behind
Parece que você vai ficar pra trás
She said the neon on the river will light my way
Ela disse que o neon no rio vai iluminar meu caminho
And every things that we've been dreaming of, we'll make em real one day
E tudo o que nós temos sonhado, nós vamos tornar realidade um dia
So save your money, pack your bag
Então salve o seu dinheiro, arrume suas malas
I wanna run with you on Stamford Hill
Eu quero correr com você em Stamford Hill
She took the train into the city but you stood still
Ela pegou o trem para a cidade mas você ficou imóvel
You stood still above the track
Você ficou parado no caminho
You knew as you watched her go
Você sabia que ia ver ela partir
That she was never coming back
Que ela nunca voltará
You stop to places that you know
Você para em lugares que você conhece
You said you were scared of heights
Você disse que está com medo das alturas
And that you didn't want to go
E que você não queria ir
Where everyone else goes
Onde todo mundo vai
She said the neon on the river will light my way
Ela disse que o neon no rio vai iluminar meu caminho
And everything that we've been dreaming of, we'll make it real one day
E tudo que nós temos sonhado, nós vamos tornar realidade um dia
So save your money, pack your bag
Então salve o seu dinheiro, arrume suas malas
We better run before we disappear
É melhor corrermos antes de desaparecermos
She took the train into the city but you're still here
Ela pegou o trem para a cidade mas você continua aqui
She took the train into the city but you're still here
Ela pegou o trem para a cidade mas você continua aqui
vídeo incorreto?