Silenced By The Night (Silenciados Pela Noite) de Keane

Tradução completa da música Silenced By The Night para o Português

Silenced By The Night
Silenced By The Night
Tradução automática
Silenced By The Night
Silenciados Pela Noite
In a city like mine there's no point in fighting
Em uma cidade como a minha não há razões para lutar
I close my eyes, see you and me driving.
Eu fecho meus olhos, vejo você e eu dirigindo
If i am a river, you are the ocean
Se eu sou um rio, você é o oceano
Got the radio on, got the wheels in motion
Ligue o rádio, coloque as rodas em movimento
We were silenced by the night,
Fomos silenciados pela noite,
But you and i, we're gonna rise again
Mas você e eu, vamos nos erguer novamente
Divided from the light
Divididos da luz
I wanna love the way we used to then.
Eu quero amar do jeito que costumávamos
I lie in the dark, i feel i'm falling
Eu deito no escuro, eu sinto que estou caindo
Feel your hand on my back here, your voice calling
Sinto suas mãos nas minhas costas, sua voz chamando
I'm out of my depth girl, stick close to me,
Eu estou de fora do meu íntimo, garota, fique perto de mim
Because the people in this town, they look straight through me
Porque as pessoas nesta cidade, elas olham direto através de mim
We were silenced by the night,
Fomos silenciados pela noite,
But you and i, we're gonna rise again
Mas você e eu, vamos nos erguer novamente
Divided from the light
Divididos da luz
I wanna love the way we used to then.
Eu quero amar do jeito que costumávamos
'cause baby, i'm not scared of this world when you're here
Porque baby, eu não tenho medo deste mundo quando você está aqui
And baby, i'm not scared of this world when you're here…
E baby, eu não estou tenho medo deste mundo quando você está aqui...
Ohhh, you and i, we're gonna rise again
Ohhh, você e eu, vamos nos erguer novamente
Ohhh, you and i, we're gonna rise again
Ohhh, você e eu, vamos nos erguer novamente
We were silenced by the night,
Fomos silenciados pela noite,
But you and i, we're gonna rise again
Mas você e eu, vamos nos erguer novamente
Divided from the light
Divididos da luz
I wanna love the way we used to then.
Eu quero amar do jeito que costumávamos
vídeo incorreto?