The Frog Prince
Tradução automática
The Frog Prince
O Príncipe Sapo
An old fairytale told me
Um velho conto de fadas me contou
The simple heart will be prized again
Que o coração simples será recompensado de novo
A toad will be our king
Um sapo será nosso rei
And ugly ogres are heroes
E ogros feios são heróis
Then you'll shake
Então você balançará
Your fist at the sky
Seu punho para o céu
"Oh why did I rely
"Ah, por que eu confiei
On fashions and small fry?"
Na moda e em futilidades?"
All promises broken
Todas promessas quebradas
Feed your people or lose your throne
Alimente seu povo ou perca seu trono
And forfeit your whole kingdom
E desista de todo o seu reino
I'd sooner lose it than still live in it alone
Melhor perdê-lo logo a viver nele sozinho
You were our golden child
Você era nossa criança de ouro
But the gentle and the mild
Mas o gentil e o nobre
Inherit the earth, while
Herdarão a terra, enquanto
Your prince's crown
Sua coroa de príncipe
Cracks and falls down
Se quebra e cai
Your castle hollow and cold
Seu castelo está vazio e frio
You've wandered so far
Você se afastou tanto
From the person you are
Da pessoa que é
Let go brother, let go
Deixe pra lá irmão, deixe pra lá
Cos now we all know
Porque agora nós todos sabemos
Soon, someone will put a spell on you
Em breve alguém vai colocar um feitiço em você
Perfume, treasure, sorcery, every trick they know
Perfumes, tesouros, feitiçaria, todos os truques que eles conhecem
You will lie in a deep sleep
Você vai cair num sono profundo
That's when
E aí será quando
Your prince's crown
Sua coroa de príncipe
Cracks and falls down
Se quebra e cai
Your castle hollow and cold
Seu castelo está vazio e frio
You've wandered so far
Você se afastou tanto
From the person you are
Da pessoa que é
Let go brother, let go
Deixe pra lá irmão, deixe pra lá
Cos now we all know
Porque agora nós todos sabemos
vídeo incorreto?