Cop Car
Tradução automática
Cop Car
Cop Car
We drove right past
Passamos por direito
That no trespassing sign
Que nenhum sinal de invasão
We sat on the tailgate
Sentamos na porta traseira
And watched the planes take off
E vi os aviões decolar
We thought we had all night
Pensávamos que tínhamos toda a noite
There was no need to rush
Não havia necessidade de pressa
That's when those cops
Foi quando os policiais
Came pulling up
Veio puxando para cima
And I thought
E eu pensei
Man, ain't this some shhhh
Cara, não é isso alguns shhhh
Your daddy's gonna kill me
Seu pai vai me matar
But if I survive tonight
Mas se eu sobreviver a esta noite
I wouldn't change one thing
Eu não mudaria uma coisa
Baby, yeah
Baby, yeah
I know it sounds crazy
Eu sei que parece loucura
But there was somethin bout the way
Mas havia algo sobre o jeito
The blue lights were shinin
As luzes azuis estavam brilhando
Bringing out the freedom in your eyes
Trazendo a liberdade em seus olhos
I was too busy watching you
Eu estava muito ocupado assistindo você
Going wild child
Indo criança selvagem
To be worried about going to jail
Para estar preocupado com a ir para a cadeia
You were thinking that
Você estava pensando que
Running for it
Correndo por ele
Would make a good story
Faria uma boa história
I was thinking you were crazy as hell
Eu estava pensando que você era louco como o inferno
And you were so
E você estava tão
Innocent
Inocente
But you were stealing my heart
Mas você estava roubando meu coração
I fell in love in the back of a cop car
Apaixonei-me na parte de trás de um carro da polícia
Man, they weren't playin
Cara, eles não estavam brincando
They sure threw those cuffs on quick
Eles com certeza jogou essas algemas em rápida
You tried to sweet talk 'em
Você tentou conversa doce em '
They didn't fall for it
Eles não se apaixonar por ele
But I did
Mas eu fiz
You were on the left
Você foi à esquerda
I was on the right
Eu estava à direita
I knew you didn't smoke
Eu sabia que você não fumasse
When you asked him for a light
Quando você pediu-lhe uma luz
And I laughed
E eu ri
He got mad and slammed the door
Ele ficou com raiva e bateu a porta
Your daddy's gonna kill me
Seu pai vai me matar
But if I survive tonight
Mas se eu sobreviver a esta noite
I wouldn't change one thing
Eu não mudaria uma coisa
Baby, yeah
Baby, yeah
I know it sounds crazy
Eu sei que parece loucura
But there was somethin bout the way
Mas havia algo sobre o jeito
The blue lights were shinin
As luzes azuis estavam brilhando
Bringing out the freedom in your eyes
Trazendo a liberdade em seus olhos
I was too busy watching you
Eu estava muito ocupado assistindo você
Going wild child
Indo criança selvagem
To be worried about going to jail
Para estar preocupado com a ir para a cadeia
You were thinking that
Você estava pensando que
Running for it
Correndo por ele
Would make a good story
Faria uma boa história
I was thinking you were crazy as hell
Eu estava pensando que você era louco como o inferno
And you were so
E você estava tão
Innocent
Inocente
But you were stealing my heart
Mas você estava roubando meu coração
I fell in love in the back of a cop car
Apaixonei-me na parte de trás de um carro da polícia
Side by side
Lado a lado
And locked in tight
E trancado em apertado
They were taking their time
Eles estavam tomando seu tempo
But we didn't mind
Mas isso não nos importamos
We talked
Conversamos
And we laughed
E nós rimos
We sat real close
Sentamos bem perto
By the time they let us go
No momento em que vamos
I was already gone
Eu já tinha ido embora
But there was somethin bout the way
Mas havia algo sobre o jeito
The blue lights were shinin
As luzes azuis estavam brilhando
Bringing out the freedom in your eyes
Trazendo a liberdade em seus olhos
I was too busy watching you
Eu estava muito ocupado assistindo você
Going wild child
Indo criança selvagem
To be worried about going to jail
Para estar preocupado com a ir para a cadeia
You were thinking that
Você estava pensando que
Running for it
Correndo por ele
Would make a good story
Faria uma boa história
I was thinking you were crazy as hell
Eu estava pensando que você era louco como o inferno
And you were so
E você estava tão
Innocent
Inocente
But you were stealing my heart
Mas você estava roubando meu coração
I fell in love in the back of a cop car
Apaixonei-me na parte de trás de um carro da polícia
vídeo incorreto?