For You (Para Você) de Keith Urban

Tradução completa da música For You para o Português

For You
For You
Tradução automática
For You
Para Você
All i saw was smoke and fire; i didn't feel a thing,
Tudo o que eu vi foi fumaça e fogo, eu não sinto nada,
But suddenly i was rising higher.
Mas de repente eu estava subindo mais.
And i felt like i'd just made the biggest mistake
E eu senti como se tivesse acabado de fazer o maior erro
When i though about my unborn child;
Quando eu pensava em meu filho por nascer;
When i thought about my wife.
Quando eu pensei em minha esposa.
And the answer rang out clear
E a resposta soou clara
From somewhere up above:
De algum lugar lá em cima:
No greater gift has man, but to lay down his life for love.
Não existe maior dom que o homem tem, mas para estabelecer a sua vida por amor.
And i wonder, would i give my life?
E eu me pergunto, eu daria a minha vida?
Could i make that sacrifice?
Eu poderia fazer esse sacrifício?
If it came down to it, could i take the bullet, i would.
Se ele desceu a ele, eu poderia tirar a bala, eu faria.
Yes i would for you.
Sim, eu faria por você.
Maybe you don't understand
Talvez você não entenda
I don't understand it all myself.
Eu não entendo isso tudo para mim.
But there's a brother on my left and another on my right.
Mas há um irmão à minha esquerda e outro à minha direita.
And in his pocket just like mine, he's got a photograph.
E no bolso como o meu, ele tem uma fotografia.
And they're waiting for him back home.
E eles estão esperando por ele de volta para casa.
And it's weighing on my mind.
E está pesando em minha mente.
I'm not trying to be a hero;
Eu não estou tentando ser um herói;
I don't wanna die.
Eu não quero morrer.
But right now in this moment, you don't think twice.
Mas agora, neste momento, você não pensa duas vezes.
I wonder, would i give my life?
Eu me pergunto, eu daria a minha vida?
Could i make that sacrifice?
Eu poderia fazer esse sacrifício?
If it came down to it, could i take the bullet, i would.
Se ele desceu a ele, eu poderia tirar a bala, eu faria.
Yes i would.
Sim, eu faria.
You don't think about right; you don't think about wrong.
Você não pensa direito, você não pensa errado.
You just do what you gotta do to defend your own.
Você acabou de fazer o que você tem que fazer para defender o seu próprio.
And i'd do the same for you -
E eu faria o mesmo por você -
Yes i would.
Sim, eu faria.
I would give my life.
Eu daria a minha vida.
I would make that sacrifice.
Gostaria de fazer esse sacrifício.
'cause if it came down to it, could i take the bullet, i would.
Porque se ele desceu a ele, eu poderia levar a bala, eu faria.
Yes i would do it for you.
Sim, eu faria isso por você.
I'd do it for you.
Eu faria isso por você.
vídeo incorreto?