Tonight I Wanna Cry
Tradução automática
Tonight I Wanna Cry
Esta Noite Eu Quero Chorar
Alone in this house again tonight
Sozinho nesta casa outra vez esta noite
I got the TV on, the sound turned down and a bottle of wine
Estou com a TV ligada,o som baixo e uma garrafa de vinho
There's pictures of you and I on the walls around me
Fotos nossas nas paredes ao meu redor
The way that it was and could have been surrounds me
A maneira como isto foi e poderia ser me envolve
I'll never get over you walkin' away
Eu nunca esquecerei você indo embora
[Chorus:]
(Refrão)
I've never been the kind to ever let my feelings show
Eu nunca fui do tipo que deixa os sentimentos a mostra
And I thought that bein' strong meant never losin' your self-control
E eu achei que sendo forte nunca iria perder o auto-controle
But I'm just drunk enough to let got of my pain
Mais eu estou bêbado o suficiente para mostrar a minha dor
To hell with my pride, let it fall like rain
Acabar com o meu orgulho,deixar cair como chuva
From my eyes
dos meus olhos
Tonight I wanna cry
Esta noite eu quero chorar
Would it help if I turned a sad song on
Ajudaria se eu escutasse uma música triste
"All By Myself" would sure hit me hard now that you're gone
"All By Myself" iria com certeza me bater forte agora que você foi embora
Or maybe unfold some old yellow lost love letters
ou talvez revelar algumas letras de amor perdidas e amareladas
It's gonna hurt bad before it gets better
Isto vai doer muito antes de melhorar
But I'll never get over you by hidin' this way
Mais eu nunca vou esquecer você me escondendo deste jeito
[REPEAT CHORUS TWICE]
(repete refrão duas vezes)
vídeo incorreto?