You're My Better Half (Você É Minha Melhor Metade) de Keith Urban

Tradução completa da música You're My Better Half para o Português

You're My Better Half
You're My Better Half
Tradução automática
You're My Better Half
Você É Minha Melhor Metade
Car door slams, it's been a long day at work
Bato a porta do carro, foi um longo dia de trabalho
I'm out on the freeway and I'm wondering if it's all worth
Estou na estrada e fico pensando se vale a pena
The price that I pay, sometimes it doesn't seem fair
O preço que estou pagando, às vezes parece não ser justo
I pull into the drive and you're standing there
Então encosto o carro na garagem e você está lá
And you look at me
E você olha pra mim,
And give me that come-here-baby smile
Com aquele sorriso, dizendo: "vem cá,
It's all gonna be alright
Tudo vai dar certo"
You take my hand
Você pega minha mão,
You pull me close and you hold me tight
Me puxa pra perto e me abraça forte
[Chorus:]
[refrão:]
It's the sweet love that you give to me
É o doce amor que você me dá
That makes me believe we can make it through anything
Que me faz acreditar que podemos vencer qualquer obstáculo
'Cause when it all comes down
Porque quando tudo dá errado
And I'm feeling like I'll never last
E eu sinto que não vou suportar
I just lean on you 'cause baby
Me apóio em você, porque, baby,
You're my better half
Você é minha melhor metade
They say behind every man is a good woman
Dizem que atrás de todo homem há uma grande mulher,
But I think that's a lie
Mas acho que isso é uma mentira
'Cause when it comes to you I'd rather have you by my side
Porque se tratando de ti eu prefiro você do meu lado
You don't know how much I count you to help me
Você nem imagina o quanto eu conto com você pra me ajudar
When I've given everything I got and I just feel like giving in
Quando eu já dei tudo o que tinha e tenho vontade de desistir
And you look at me
E você olha pra mim,
And give me that come-here-baby smile
Com aquele sorriso, dizendo: "vem cá,
It's all gonna be alright
Tudo vai dar certo"
You take my hand
Você pega minha mão,
Yeah you pull me close and you me tight
Me puxa pra perto e me abraça forte
[REPEAT CHORUS]
[repete refrão]
Well, you take my hand
Bem, você pega minha mão,
Yeah you pull me close and I understand
Me puxa pra perto e então eu entendo
It's the sweet love that you give to me
É o doce amor que você me dá
That makes me believe that we can make it through anything
Que me faz acreditar que podemos vencer qualquer obstáculo
Oh baby, it's the sweet love that you give to me
Oh baby, é o doce amor que você me dá
That makes me believe we can make it through anything
Que me faz acreditar que podemos vencer qualquer obstáculo
'Cause when it all comes down
Porque quando tudo dá errado
And I'm feeling like I'll never last
E eu sinto que não vou suportar
I just lean on you 'cause baby
Me apóio em você, porque, baby,
You're my better half
Você é minha melhor metade
Oh, oh baby you're my better half
Oh, oh baby você é minha melhor metade
Ooh, hey baby you're my better half
Ooh, hey baby você é minha melhor metade
vídeo incorreto?