Your Everything
Tradução automática
Your Everything
Todo Seu
The first time I looked in your eyes I knew
A primeira vez que olhei nos seus olhos eu sabia
That I would do anything for you
Que eu faria qualquer coisa por você
The first time you touched my face I felt
A primeira vez que tocou o meu rosto eu senti
Like I've never felt with anyone else
Como eu nunca senti com ninguém
I wana give back what you've givin' to me
Eu queria dar de volta o que você me deu
And I wanna witness all of your dreams
E eu quero testemunhar todos os seus sonhos
Now that you've shown me who I really am
Agora que você me mostrou quem eu realmente sou
I wanna be more then just your man
Eu quero ser mais do que apenas o homem
I wanna be the wind that fills your sails
Eu quero ser o vento que enche suas velas
And be the hand that lifts your veil
E ser a mão que levanta seu véu
And be the moon that moves your tide
E ser a lua que move a sua maré
The sun coming up in your eyes
O sol nascendo em seus olhos
Be the wheels that never rust
Ser as rodas que nunca enferrujam
And be the spark that lights you up
E ser a faísca que o ilumina
All that you've been dreaming of and more
Tudo o que você tem sonhado, e muito mais
So much more, I wanna be your everything...
Muito mais, eu quero ser o seu tudo ...
When you wake up, I'll be the first thing you see
Quando você acordar, eu vou ser a primeira coisa que você verá
And when it gets dark you can reach out for me
E quando ficar escuro você pode chegar para mim
I'll cherish your words and I'll finish your thoughts
Eu vou valorizar as suas palavras e eu vou terminar os seus pensamentos
And I'll be your compass baby, when you get lost
E eu serei seu bebê do compasso, quando você se perder
I wanna be the wind that fills your sails
Eu quero ser o vento que enche suas velas
And be the hand that lifts your veil
E ser a mão que levanta seu véu
And be the moon that moves your tide
E ser a lua que move o seu maré
The sun coming up in your eyes
O sol nascendo em seus olhos
Be the wheels that never rust
Ser as rodas que nunca enferrujam
And be the spark that lights you up
E ser a faísca que o ilumina
All that you've been dreaming of and more
Tudo o que você tem sonhado, e muito mais
So much more, I wanna be your everything...
Muito mais, eu quero ser o seu tudo ...
Be the wheels that never rust
Ser as rodas que nunca enferrujam
And be the spark that lights you up
E ser a faísca que o ilumina
All that you've been dreaming of and more
Tudo o que você tem sonhado, e muito mais
So much more, I wanna be your everything...
Muito mais, eu quero ser seu tudo ...
I wanna be your everything
Eu quero ser seu tudo
vídeo incorreto?