Rather Walk Alone (Em Vez Walk Alone) de Keke Palmer

Tradução completa da música Rather Walk Alone para o Português

Rather Walk Alone
Rather Walk Alone
Tradução automática
Rather Walk Alone
Em Vez Walk Alone
VERSO 1
VERSO 1
Looking around
Olhando ao redor
All of this time,I thought you'd hold me down
Todo esse tempo, eu pensei que você ia me segurar
Where are you now?
Onde você está agora?
Before you say it,you can't count me out.
Antes que você diga isso, você não pode contar comigo.
PRÉ-REFRÃO
PRÉ-REFRÃO
Baby I'm a fool to(walk 4x)on
Baby, eu sou um tolo por (caminhada 4x) em
But the shame will be on you
Mas a vergonha vai estar em você
(trust 3x) gone.
(Confiança 3x) ido.
REFRÃO
REFRÃO
With the world against me
Com o mundo contra mim
i'm asking to walk alone
Estou pedindo a andar sozinho
Let's agree to disagree
Vamos concordar em discordar
Sometimes you gotta walk alone(No)
Às vezes você tem que caminhar sozinha (não)
I wont let you change me
Eu não vou deixar você me mudar
it to something that,something that ain't me
la a algo que, algo que não é comigo
No baby,before I let you take me down and empty road
Nenhum bebê, antes de eu deixar você me derrubar e estrada vazia
I'd rather walk alone
Eu prefiro andar sozinho
VERSO 2
VERSO 2
Did you hear the sound?
Ouviu o som?
The sound of my breaking heart when it hit the ground
O som do meu coração quebra quando atingiu o chão
No where to be found
No caso de ser encontrado
Silence has never seemed so loud
Silêncio nunca pareceu tão alto
PRÉ-REFRÃO
PRÉ-REFRÃO
Baby I'm a fool to(walk 4x)on
Baby, eu sou um tolo por (caminhada 4x) em
But the shame will be on you
Mas a vergonha vai estar em você
(trust 3x) gone.
(Confiança 3x) ido.
REFRÃO
REFRÃO
With the world against me
Com o mundo contra mim
i'm asking to walk alone
Estou pedindo a andar sozinho
Let's agree to disagree
Vamos concordar em discordar
Sometimes you gotta walk alone(No)
Às vezes você tem que caminhar sozinha (não)
I wont let you change me
Eu não vou deixar você me mudar
it to something that,something that ain't me
la a algo que, algo que não é comigo
No baby,before I let you take me down and empty road
Nenhum bebê, antes de eu deixar você me derrubar e estrada vazia
I'd rather walk alone
Eu prefiro andar sozinho
PONTE
PONTE
I know you thought(Know you thought)
Eu sei que você pensou (Saiba que você pensou)
That you had me trapped
Que você tinha me prendido
Trapped in the corner
Preso no canto
No never coming back
Não, nunca voltando
Well I'm just getting starte,what you think about that?
Bem, eu estou apenas começando starte, o que você pensa sobre isso?
I'm just getting started,never gone stop.
Eu estou apenas começando, nunca foi parada.
(2x)
(2x)
REFRÃO
REFRÃO
With the world against me
Com o mundo contra mim
i'm asking to walk alone
Estou pedindo a andar sozinho
Let's agree to disagree
Vamos concordar em discordar
Sometimes you gotta walk alone(No)
Às vezes você tem que caminhar sozinha (não)
I wont let you change me
Eu não vou deixar você me mudar
it to something that,something that ain't me
la a algo que, algo que não é comigo
No baby,before I let you take me down and empty road
Nenhum bebê, antes de eu deixar você me derrubar e estrada vazia
I'd rather walk alone
Eu prefiro andar sozinho
Before I let you take me down an empty road.I'd rather walk alone
Antes de eu deixar você me levar para um vazio road.I prefiro andar sozinho
vídeo incorreto?