Walls Come Down
Tradução automática
Walls Come Down
Walls Come Down
Break Out.
Break Out.
I need to break out.
Eu preciso sair.
Don't you feel it too?
Você não sente isso também?
I would if I was you.
Eu se fosse você.
I've got one life. (I've got one life)
Eu tenho uma vida. (Eu tenho uma vida)
Tonight Im gonna get it right. (Im gonna get it right)
Hoje à noite eu vou acertar. (Eu vou buscá-la à direita)
The writings on the wall.
Os escritos na parede.
Im gonna have a ball.
Im vai ter uma bola.
I wanna live it up.
Eu quero viver isso.
I need to let it out.
Eu preciso deixá-lo fora.
Until the walls come tumbiling down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo.
Until the walls come tumbiling down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo.
So DJ turn it up.
Então DJ volta por cima.
Let's blow the speakers up.
Vamos soprar as colunas.
Until the walls come tumbiling down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo.
Until the walls come tumbiling down down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo para baixo.
Overload.
Sobrecarga.
Feels like Im gonna explode.
Parece que eu vou explodir.
Theres something bout the sound
Theres algo sobre o som
Lets bring it back around.
Vamos trazê-lo de volta.
Its gonna be my holiday
Vai ser o meu feriado
Tonight is everyones birthday
Hoje à noite é o aniversário de everyones
Let's blow the candles out
Vamos soprar as velas
We're gonna scream and shout
Nós vamos gritar e gritar
We'll be jumping up and down
Nós estaremos pulando para cima e para baixo
Until our bodys give out
Até nossos bodys dar
I wanna live it up.
Eu quero viver isso.
I need to let it out.
Eu preciso deixá-lo fora.
Until the walls come tumbiling down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo.
Until the walls come tumbiling down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo.
So DJ turn it up.
Então DJ volta por cima.
Let's blow the speakers up.
Vamos soprar as colunas.
Until the walls come tumbiling down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo.
Until the walls come tumbiling down down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo para baixo.
Let the roof cave in.
Deixe a casa caiu dentro
Let the roof cave in.
Deixe a casa caiu dentro
Let the roof cave in.
Deixe a casa caiu dentro
Oh, let the roof cave in.
Oh, deixe a casa caiu dentro
Let the roof cave in.
Deixe a casa caiu dentro
(Lalalala lala lalalala)
(Lalalala lalalala lala)
Let the roof cave in.
Deixe a casa caiu dentro
(Lalalala lala lalalala)
(Lalalala lalalala lala)
Let the roof cave in.
Deixe a casa caiu dentro
(Lalalala lala lalalala)
(Lalalala lalalala lala)
Oh, let the roof cave in.
Oh, deixe a casa caiu dentro
I wanna live it up.
Eu quero viver isso.
I need to let it out.
Eu preciso deixá-lo fora.
Until the walls come tumbiling down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo.
Until the walls come tumbiling down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo.
So DJ turn it up.
Então DJ volta por cima.
Let's blow the speakers up.
Vamos soprar as colunas.
Until the walls come tumbiling down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo.
Until the walls come tumbiling down down.
Até as paredes vir tumbiling para baixo para baixo.
Let the roof cave in.
Deixe a casa caiu dentro
(Lalalala lala lalalala)
(Lalalala lalalala lala)
Let the roof cave in.
Deixe a casa caiu dentro
(Lalalala lala lalalala)
(Lalalala lalalala lala)
Let the roof cave in.
Deixe a casa caiu dentro
(Lalalala lala lalalala)
(Lalalala lalalala lala)
Oh, let the roof cave in.
Oh, deixe a casa caiu dentro
(Lalalala lala lalalala)
(Lalalala lalalala lala)
vídeo incorreto?