4th Of July (4 De Julho) de Kelis

Tradução completa da música 4th Of July para o Português

4th Of July
4th Of July
Tradução automática
4th Of July
4 De Julho
Didn't think I needed you
Não achei que precisava de você
Never seemed to
Nunca parecia
But I'm living proof
Mas eu sou a prova viva
And now I'm brand new
E agora estou novo em folha
Rename me
Chame-me de um nova nome
Baby claim me
Querido, invoque-me!
I've been changed, see
Eu mudei, veja
You make me over
Você me faz superar
You make me over
Você me faz superar
Didn't think I needed you
Não achei que precisava de você
Never seemed to
Nunca parecia
But I'm living proof (Living proof)
Mas eu sou a prova viva (prova viva)
Nothing I'll ever say or do
Nada que eu nunca vou dizer ou fazer
Will be as good as loving you
Vai ser tão bom quanto amar você
Nothing I'll ever say or do
Nada que eu nunca vou dizer ou fazer
Will be as good as loving you
Vai ser tão bom quanto amar você
Nothing I'll ever say or do
Nada que eu nunca vou dizer ou fazer
Will be as good as loving you
Vai ser tão bom quanto amar você
Nothing I'll ever say or do
Nada que eu nunca vou dizer ou fazer
Will be as good as loving you
Vai ser tão bom quanto amar você
You make me high
Você me leva às alturas
You make me high
Você me leva às alturas
You make me high (And I don't wanna come down)
Você me leva às alturas (e eu não quero descer)
You make me high (I don't wanna come down)
Você me leva às alturas (eu não quero descer)
You make me high (And I don't wanna come down)
Você me leva às alturas (e eu não quero me descer)
You make me high (I don't wanna come down)
Você me leva às alturas (eu não quero descer)
You make me
Você me leva
Didn't think I needed you
Não achei que precisava de você
Never seemed to
Nunca parecia
But I'm living proof
Mas eu sou a prova viva
And now I'm brand new
E agora estou novo em folha
Rename me
Chame-me de um novo nome
Baby claim me
Querido, invoque-me!
I've been changed, see
Eu mudei, veja
You make me over
Você me faz superar
You make me over
Você me faz superar
Didn't think I needed you
Não achei que precisava de você
Never seemed to
Nunca parecia
But I'm living proof (Living proof)
Mas eu sou a prova viva (prova viva)
Didn't think I needed you
Não achei que precisava de você
Never seemed to
Nunca parecia
But I'm living proof
Mas eu sou a prova viva
And now I'm brand new
E agora estou novo em folha
Rename me
Chame-me de um novo nome
Baby claim me
Querido, invoque-me!
I've been changed, see
Eu mudei, veja
You make me over
Você me faz superar
You make me over
Você me faz superar
Didn't think I needed you
Não achei que precisava de você
Never seemed to
Nunca parecia
But I'm living proof (Living proof)
Mas eu sou a prova viva (prova viva)
Nothing I'll ever say or do
Nada que eu nunca vou dizer ou fazer
Will be as good as loving you
Vai ser tão bom quanto amar você
Nothing I'll ever say or do
Nada que eu nunca vou dizer ou fazer
Will be as good as loving you
Vai ser tão bom quanto amar você
Nothing I'll ever say or do
Nada que eu nunca vou dizer ou fazer
Will be as good as loving you
Vai ser tão bom quanto amar você
Nothing I'll ever say or do
Nada que eu nunca vou dizer ou fazer
Will be as good as loving you
Vai ser tão bom quanto amar você
You make me high
Você me leva às alturas
You make me high
Você me leva às alturas
You make me high (And I don't wanna come down)
Você me leva às alturas (e eu não quero descer)
You make me high (I don't wanna come down)
Você me leva às alturas (eu não quero descer)
You make me high (And I don't wanna come down)
Você me leva às alturas (e eu não quero me descer)
You make me high (I don't wanna come down)
Você me leva às alturas (eu não quero descer)
You make me
Você me leva
Just like the sky at the 4th of July
Assim como o céu em 4 de Julho
Just like the sky at the 4th of July
Assim como o céu em 4 de Julho
Just like the sky at the 4th of July
Assim como o céu em 4 de Julho
Just like the sky at the 4th of July (You make me high)
Como o céu em 4 de Julho (Você me leva às alturas)
Just like the sky at the 4th of July (You make me high)
Como o céu em 4 de Julho (Você me leva às alturas)
Just like the sky at the 4th of July (You make me high)
Como o céu em 4 de Julho (Você me leva às alturas)
Just like the sky at the 4th of July (You make me high)
Como o céu em 4 de Julho (Você me leva às alturas)
Just like the sky at the 4th of July (And I don't wanna come down)
Como o céu em 4 de Julho (E eu não quero descer)
(You make me high)
(Você me leva às alturas)
(I don't wanna come down)
(E eu não quero descer)
Just like the sky at the 4th of July (And I don't wanna come down)
Como o céu em 4 de Julho (E eu não quero descer)
(I don't wanna come down)
(E eu não quero descer)
Just like the sky at the 4th of July
Assim como o céu em 4 de Julho
vídeo incorreto?