Get Along With You (Me Dar Bem Com Você) de Kelis

Tradução completa da música Get Along With You para o Português

Get Along With You
Get Along With You
Tradução automática
Get Along With You
Me Dar Bem Com Você
Don't need no paper
Não preciso de nenhum papel
Don't need no pencils
Não preciso de nenhum lápis
Don't need no love letters
Não preciso de cartas de amor
Cause I just wanna get along with you
Naturalmente, eu só quero me dar bem com você
No beeper, don't need no cellular
Sem bip, celular, não preciso de nenhum
Though Digital's better, listen
Apesar de Digital é melhor, escutar
I just wanna get along with you
Eu só quero me dar bem com você
[1] - Try me cause I'd be
[1] - Tentando eu iria ser
The one that makes you happy
O que faz de você feliz
But the part that I don't get is
Mas essa parte que eu receber é
Why me? You deny me
Por que eu? Você me nega
Now I forced to roam this planet
Agora sou forçada a percorrer este planeta
Sadly, lonely like some used briget
Infelizmente, solitária como alguns usados
[2] - You took my heartbeat from me
[2] - Você tomou o meu batimento cardíaco
This is the saddest story
Esta é a história mais triste
What was wrong with my love?
O que estava errado com o meu amor?
You took my heartbeat from me
Você tirou a minha pulsação
Was it I loved you poorly?
Foi ela que não sabia te amar?
Whatever it was, I just wanna get along with you
Seja lá o que era, eu só quero me dar bem com você
Don't need no car
Não preciso de nenhuma viatura
Don't need no truck
Não preciso de nenhum caminhão
Don't need no vehicles
Não preciso de nenhum veículos
Cause I just wanna get along with you
Naturalmente, eu só quero me dar bem com você
Don't need no planes
Não preciso de nenhum aviões
Don't need no trains
Não preciso de nenhum comboios
Don't need to be passenger
Não precisam ser passageiros
Cause I just wanna get along with you
Naturalmente, eu só quero me dar bem com você
[Repeat 1]
[Repeat 1]
[Repeat 2]
[Repetir 2]
Don't need these clothes
Não precisamos dessas roupas
Don't need this house
Não precisamos desta casa
Don't need this land or skies
Não precisamos desta terra ou céu
Cause I just wanna get along with you
Naturalmente, eu só quero me dar bem com você
These eyes, don't need these thighs
Estes olhos, não precisa destas coxas
As a matter of fact this damn life
De fato esta maldita vida
Cause I just wanna get along with you
Naturalmente, eu só quero me dar bem com você
[Repeat 1]
[Repeat 1]
[3] - You took my heartbeat from me
[3] - Você tomou o meu batimento cardíaco
This is the saddest story
Esta é a história mais triste
What was wrong with my love?
O que estava errado com o meu amor?
You took my heartbeat from me
Você tirou a minha pulsação
Should have just stabbed it for me
Você apenas o esfaqueou para mim
From ashes to dust, I just wanna get along with you
A partir de cinzas ao pó, eu só quero me dar bem com você
Dear diary
Querido diário
I remember like it was yesterday
Eu me lembro como se fosse ontem
It was October 30
Era 30 outubro
I no longer have any need for these worldly things
Eu já não tenho qualquer necessidade de estas coisas futeis
I wanna go where he is
Quero ir para onde ele está
I'll follow the fire in the sky
Vou seguir o fogo no céu
And like that I'll be gone
E assim eu vou ser ido
[Repeat 3]
[Repetir 3]
You took my heartbeat from me
Você tirou a minha pulsação
This is the saddest story
Esta é a história mais triste
You took my heartbeat from me
Você tirou a minha pulsação
Should have just stabbed it for me
Você apenas esfaqueou-o para mim
vídeo incorreto?