The War Is Over
Tradução automática
The War Is Over
A Guerra Acabou
I watch the days rush by me like a river
Eu vejo os dias passando por mim igual a um rio
I shouldn't wait, but I'm scared to touch the water
Eu não deveria esperar, mas estou com medo de tocar a água
I let the phone ring, why won't you believe?
Deixo o telefone tocar, por que você não acredita em mim ?
I wait for silence, it takes a lot not to answer
Eu espero pelo silêncio, dá muito trabalho responder
All I have to say is
Tudo que eu tenho a dizer é
You don't deserve me, you don't deserve me
Você não me merece, você não me merece
I'm finally walking away 'cause you don't deserve me
Estou finalmente indo embora
And you're not worthy
Porque você não me merece, e você não é merecedor
And I won't let you pour me in
Não vou mais deixar você me derrubar
Because I know you're gonna win
Porque eu sei que irá ganhar
(The war is over) but the war is over (The war is over)
(A guerra acabou) Mas a guerra acabou (A guerra acabou)
And I won't fight you anymore
E nem vou mais brigar com você
I never been so sure
Eu nunca estive tão certa
(The war is over) cuz the war is over
(A guerra acabou) Porque a guerra acabou
I used to let you paint a pretty pictures
Eu deixava você pintar belas imagens
You got me caught up with your "you're my girl forever"
Me iludia com os seus "Você é minha garota para sempre"
So I forgive you, it felt good when you hold me
Então eu te desculpo, ficava bem quando você me abraçava
Yeah you owned me
Sim, eu era sua
Now you wish you had really known me
Agora você queria ter me conhecido de verdade
All I have to say is
Tudo que tenho a dizer é
You don't deserve me, you don't deserve me
Você não me merece, você não me merece
I'm finally walking away, 'cause you only hurt me
Eu finalmente estou indo embora, porque você só me machuca
And you're not worthy
E você não é merecedor
And I won't let you pour me in
Não vou mais deixar você me derrubar
Because I know you're gonna win
Porque eu sei que irá ganhar
(The war is over) but the war is over (The war is over)
(A guerra acabou) Mas a guerra acabou (A guerra acabou)
And I won't fight you anymore
E nem vou mais brigar com você
I never been so sure
Eu nunca estive tão certa
(The war is over)
(A guerra acabou) Porque a guerra acabou
This is not my surrender
Isto não é minha rendição
I'm not running for cover
Não estou fugindo para me proteger
I'm right here, I know you see me
Estou bem aqui, sei que você pode me ver
But your words no longer to feed me
Mas suas palavras já não me alimentam
In the night when you're lonely
À noite, quando estiver sozinho
You'll remember how much you miss me
Se lembrará do quanto te faço falta
So you call, but I swear
Então, vai me ligar, mas eu juro
You can try a million times, you'll get the same answer
Você pode tentar um milhão de vez, sempre ouvirá o mesmo
All I have to say is
Tudo que tenho a dizer é
You don't deserve me, you don't deserve me
Você não me merece, você não me merece
I'm finally walking away 'cause you only hurt me
Eu finalmente estou indo embora, porque você só me machuca
And you're not worthy
E você não é merecedor
And I won't let you pour me in
Não vou mais deixar você me derrubar
Because I know you're gonna win
Porque eu sei que irá ganhar
(The war is over) but the war is over (The war is over)
(A guerra acabou) Mas a guerra acabou (A guerra acabou)
The war is over, the war is over, the war is over
A guerra acabou, a guerra acabou, a guerra acabou
The war is over
A guerra acabou
The war is over
A guerra acabou
The war is over
A guerra acabou
The war is over
A guerra acabou
vídeo incorreto?