You Found Me
Tradução automática
You Found Me
Você Me Encontrou
Is this a dream?
Isso é um sonho?
If it is
Se for
Please don't wake me from this high
Não me acorde de tão alto
I'd become comfortably numb
Eu estive confortavelmente entorpecida
Until you opened up my eyes
Até que você abriu meus olhos
To what it's like
Para o que parece ser
When everything's right
Quando tudo está certo
Oh I can't believe
Eu não consigo acreditar
You found me
Você me encontrou
When no one else was looking
Quando ninguém estava procurando
How did you know just where I would be
Como você sabia exatamente aonde eu estava?
Yeah, you broke through
Você quebrou
All of my confusion
Toda a minha confusão
The ups and the downs
Pelos altos e baixos
And you still didn't leave
E você ainda não foi
I guess that you saw what nobody could see
Acho que você viu o que ninguém havia visto
You found me
Você me encontrou
You found me
Você me encontrou
So, here we are
Então, aqui estamos
That's pretty far
E tão longe
When you think of where we've been
Quando se pensa aonde estivemos
No going back
Sem volta
I'm fading out
Eu estou retirando
All that has faded me within
Tudo que está murcho em mim
You're by my side
Você está do meu lado
Now everything's fine
Então está tudo bem
I can't believe
Eu não consigo acreditar
You found me
Você me encontrou
When no one else was looking
Quando ninguém estava procurando
How did you know just where I would be
Como você sabia exatamente aonde eu estava?
Yeah, you broke through
Você quebrou
All of my confusion
Toda a minha confusão
The ups and the downs
Pelos altos e baixos
And you still didn't leave
E você ainda não foi
I guess that you saw what nobody could see
Acho que você viu o que ninguém havia visto
You found me
Você me encontrou
You found me
Você me encontrou
And I was hiding till you came along
E eu estava me escondendo até que você chegou
and showed me where I belong
e mostrou onde eu pertenço
You found me
Você me encontrou
When no one else was looking
Quando ninguém estava procurando
How did you know
Como você sabia
How did you know
Como você sabia
You found me
Você me encontrou
When no one else was looking
Quando ninguém estava procurando
How did you know just where I would be
Como você sabia exatamente aonde eu estava?
Yeah, you broke through
Você quebrou
All of my confusion
Toda a minha confusão
The ups and the downs
Pelos altos e baixos
And you still didn't leave
E você ainda não foi
I guess that you saw what nobody could see
Acho que você viu o que ninguém havia visto
You found me
Você me encontrou
You found me
Você me encontrou
You broke through
Você quebrou
All of my confusion
Toda a minha confusão
The ups and the downs
Pelos altos e baixos
And you still didn't leave
E você ainda não foi
I guess that you saw what nobody could see
Acho que você viu o que ninguém havia visto
The good and the badand the things (everything) in between
O bom e o mal e as coisas que estão
You found me
no meio
You found me
Você me encontrou Você me encontrou
vídeo incorreto?