Forever Is Just A Minute Away
Tradução automática
Forever Is Just A Minute Away
Para Sempre É Apenas Um Minuto
Stuck in between heaven and misery
Preso entre o céu e a miséria
Piece by piece you take the best of me
Pedaço por pedaço quero tirar o melhor de mim
You have a way of making me believe this
Você tem um jeito de me fazer acreditar
Beautiful illusion of what I thought we could be
Bela ilusão de que eu pensava que podíamos ser
I build you up but you let me down
Eu vou te edificar, mas você me decepcionou
There is a river between us now
Há um rio entre nós agora
Some things you just know
Algumas coisas que você sabe
When the hourglass is running low and it starts to go
Quando a ampulheta está pra baixo e ele começa a ir
Call it fate, a mistake, anything but love
Chame isso de sorte, um erro qualquer coisa, mas o amor
Some things are meant to break if they ain't strong enough
Algumas coisas estão destinadas a romper, se não for forte o suficiente
Don't say we'd last forever, no don't make me say
Não diga que durou para sempre, não, não me faça dizer
Ah ah, ah ah, forever's just a minute away
Ah ah, ah, ah, sempre é só um minuto
I won't look back, just pack my bags and leave
Eu não vou olhar para trás, só pegar minhas malas e deixar
Pick up the pieces that you took from me
Pegue os pedaços que você tirou de mim
You seem to always know whats right for me
Você parece saber sempre o que é certo para mim
But now the therapist needs therapy
Mas agora o terapeuta precisa de terapia
Took the world to figure you out
Levou o mundo a entender você
Don't turn to me, I can't help you now
Não ligue para mim, eu não posso te ajudar agora
And some things you just know
E algumas coisas que você sabe
When the hourglass is running low and it's time to go
Quando a ampulheta está acabando e é hora de ir embora
Call it fate, a mistake, anything but love
Chame isso de sorte, um erro qualquer coisa, mas o amor
Some things are meant to break if they ain't strong enough
Algumas coisas estão destinadas a romper, se não for forte o suficiente
Don't say we'd last forever, no don't make me say
Não diga que durem para sempre, não, não me faça dizer
Ah ah, ah ah, forever's just a minute away
Ah ah, ah, ah, sempre é só um minuto
Seconds to minutes, I was too dazed
Segundos a minutos, eu estava muito confusa
Won't let any more time go to waste
Não vou deixar mais tempo ir para o lixo
This time it's for real, I don't care how you feel
Desta vez é para valer, eu não me importo como você se sente
Get over the past, cuz that's all we have
Supere o fim, passado que é tudo que temos
Call it fate, a mistake, anything but love
Chame isso de sorte, um erro qualquer coisa, mas o amor
Some things are meant to break if they ain't strong enough
Algumas coisas estão destinadas a romper, se não for forte o suficiente
Don't say we'd last forever, no don't make me say
Não diga que durem para sempre, não, não me faça dizer
Ah ah, ah ah, forever's just a minute away
Ah ah, ah, ah, sempre é só um minuto
Forever's just a minute away
Sempre é apenas um minuto
Forever's just a minute away
Sempre é apenas um minuto
vídeo incorreto?