Grown Woman
Tradução automática
Grown Woman
Mulher Crescida
Said I'm so grown it's silly
Disse que eu sou tão madura, isso é bobagem.
I'm so above fussin',
Eu estou tão acima de ficar zoando,
callin' and cussin'
Chamando e falando mal.
Playin' little games at 5:30 in the morn'
Fazendo joguinhos as 5 e meia da manha.
Said it's a shame and a pity,
Eu disse que é uma vergonha, uma pena.
How everybody throws up,
Como todos dizem,
That they're a grown up,
Que são tão adultos,
They don't wanna call me,
Eles não querem me ligar,
Breathin' on the phone.
Ofegando no telefone.
And I dont understand
E eu não entendo
How he was ever with you,
Como ele pôde estar com você,
'Cuz he with me now
Porque ele está comigo agora
I'm so grown and intelligent
Eu sou tão madura e inteligente
It's clearly evident
Isto é claramente evidente
That you're a child
Que você é uma criança
And honey playtime
E querida a hora de brincar
Is not right now
Não é agora.
(Chorus)
(Refrão)
But, I'm not gonna get on your level,
Mas, eu não vou me rebaixar ao seu nível
Not gonna pull me off my cool.
Não vou perder meu bom humor.
Im such a grown ass woman,
Eu sou uma mulher madura
I dont got the time to play high school.
Não tenho tempo de bancar a colegial
You need to get on my level,
Você precisa chegar ao meu nível
'cuz right now you just look like a fool.
Porque agora você parece uma idiota
I'm such a grown ass woman,
Eu sou uma mulher tão madura
I dont got the time to play high school.
Não tenho tempo de bancar a colegial
I'm so above all of this and you.
Estou tão acima disso tudo e você.
You see, that im so grown it's silly,
Você vê que eu sou tão madura, isso é bobagem
I'm so above fussin'
Estou acima de ficar zoando
But if I wasn't,
Mas se eu não fosse,
I'd probably be halfway to your house.
Eu estaria provavelmente a meio indo da sua casa
But I'm such a damn lady,
Mas eu sou uma dama
I'm not gonna mess up my hair,
Não vou bagunçar o meu cabelo
Tryin' to go there,
Tentando chegar ai
Break a damn nail or a heel tryin' to knock you out.
Quebrar uma maldita unha ou um salto tentando te derrubar
But you would have a problem, no doubt
Mas você teria um problema, sem duvida.
No doubt.
Sem duvida.
(Chorus)
(Refrão)
But, I'm not gonna get on your level,
Mas, eu não vou me rebaixar ao seu nível
Not gonna pull me off my cool.
Não vou perder meu bom humor.
Im such a grown ass woman,
Eu sou uma mulher tão madura
I dont got the time to play high school.
Não tenho tempo de bancar a colegial
You need to get on my level,
Você precisa chegar ao meu nível
'cuz right now you just look like a fool.
Porque no momento você parece uma idiota
I'm such a grown ass woman,
Eu sou uma mulher tão madura
I dont got the time to play high school.
Não tenho tempo de bancar a colegial
I could go back and forth,
Eu posso ir e voltar
Yelling screaming with you,
Falando alto e gritando com você,
But be the bigger person,
Mas ser a pessoa superior
Is what I choose to do.
É o que eu escolhi fazer
I'm his everything now,
Eu sou tudo para ele agora,
All that he never knew,
Tudo que ele sempre soube,
He could have all he wants with you,
Ele poderia ter tudo o que ele quisesse com você
So get a clue,
Então fica a dica
So get a clue,
Então fica a dica,
He's done with you.
Ele acabou com você
(Chorus)
(Refrão)
But, I'm not gonna get on your level,
Mas, eu não vou me rebaixar ao seu nível
Not gonna pull me off my cool.
Não vou perder meu bom humor.
Im such a grown ass woman,
Eu sou uma mulher tão madura
I dont got the time to play high school.
Não tenho tempo de bancar a colegial
You need to get on my level,
Você precisa chegar ao meu nível
'cuz right now you just look like a fool.
Porque no momento você parece uma idiota
I'm such a grown ass woman,
Eu sou uma mulher tão madura
I dont got the time to play high school.
Não tenho tempo de bancar a colegial
I'm not gonna get on your level,
Mas, eu não vou me rebaixar ao seu nível
Not gonna pull me off my cool.
Não vou perder meu bom humor.
Im such a grown ass woman,
Eu sou uma mulher tão madura
I dont got the time to play high school.
Não tenho tempo de bancar a colegial
I'm so above all of this and you,
Eu estou tão acima de tudo isso e você,
you, you.
Você, você.
vídeo incorreto?