I'm That Chick
Tradução automática
I'm That Chick
Eu Sou Gatona
Yeah I be the one that they love to mention
Sim, eu sou aquela que eles adoram mencionar
I tell 'em keep on talking cause I love the attention
Eu digo à eles para continuar falando porque adoro a atenção
And if they wanna see me I tell 'em they can go high high in the sky
E se eles quiserem me ver eu digo para irem bem alto no céu
Cause this chick's all fly!
Pois essa gata é demais
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
I get all the boys, all the boys, all the boys,
Eu fico com todos os garotos, todos os garotos, todos os garotos
They wanna get with me, get with me, get with me!
Eles querem ficar comigo, ficar comigo, ficar comigo
They tell me I'm so fly, I'm so fly, I'm so fly!
Me dizem que eu sou demais, sou demais, sou demais
But I don't need a mirror, I can see, see, see, see!
Mas eu não preciso de espelho, eu posso ver, ver, ver, ver
And I'm not cocky, I just love myself!
E eu não sou convencida, eu apenas me amo
Cause he can't buy a ring, I can buy myself!
Porque ele não pode comprar um anel, eu mesma compro
Putting on a show so you can check me out
Fazendo um show para que você possa me analisar
This chick knows she cute so what you talking bout
Essa gata sabe que é linda, então do quê você está falando?
Cause I'm what you want, what you dream about
Porque eu sou o que você quer, com o que você sonha
You wish I be your girl, I can do without
Você quer que eu seja sua, mas eu posso ficar sem
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah yeah
So let me let you know before you open your mouth
Então deixa eu te falar antes que você abra a sua boca
That I'm dat chick
Que eu sou gatona
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
Where are all my girls, getting down, getting down
Onde estão as minhas meninas, arrasando, arrasando
Why we looking good from our heads to our toes
Por que parecemos ótimas da cabeça aos pés?
Who don't need a compliment, because she knows
Aquela que não precisa de um cumprimento, porque ela sabe
She don't need a mirror, she can see, see, see, see
Que ela não precisa de espelho, ela pode ver, ver, ver, ver
And I'm not cocky, I just love myself!
E eu não sou convencida, eu apenas me amo
Cause he can't buy a ring, I can buy myself!
Porque ele não pode comprar um anel, eu mesma compro
Putting on a show so you can check me out
Fazendo um show para que você possa me analisar
This chick knows she cute so what you talking bout
Essa gata sabe que é linda, então do quê você está falando?
Cause I'm what you want, what you dream about
Porque eu sou o que você quer, com o que você sonha
You wish I be your girl, I can do without
Você quer que eu seja sua, mas eu posso ficar sem
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah yeah
So let me let you know before you open your mouth
Então deixa eu te falar antes que você abra a sua boca
That I'm dat chick
Que eu sou gatona
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
All my ladies, put your hands up if you know
Todas as minhas meninas, levantem as mão se vocês sabem
Let 'em know
Deixe eles saberem
Yeah, that you're a grown ass woman with your own
Que vocês são bem crescidinhas sozinhas
Yeah, I'll be the one that they love to mention,
Sim, eu sou aquela que eles adoram mencionar
I tell them keep on talking cause I love the attention!
Eu digo à eles para continuar falando porque adoro a atenção
And if they wanna see me I tell them they can go high, high, in the sky
E se eles quiserem me ver eu digo para irem bem alto no céu
Cause this chick's all fly!
Pois essa gata é demais
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
And If you know that you're dat chick, then let me see them hands up
E se vocês sabem que são gatonas, então deixem me ver as mão levantadas
And If you know that you're dat chick, then let me hear you say it
E se vocês sabem que são gatonas, então deixem me ouvir vocês dizerem
And If you know that you're dat chick, then let me see them hands up
E se vocês sabem que são gatonas, então deixem me ver as mão levantadas
And If you know that you're dat chick, then let me hear you say it
E se vocês sabem que são gatonas, então deixem me ouvir vocês dizerem
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
vídeo incorreto?