Collard Greens (Feat. Kendrick Lamar)
Tradução automática
Collard Greens (Feat. Kendrick Lamar)
Collard Greens (Feat. Kendrick Lamar)
[Hook]
[Gancho]
Luxury, chidi-ching-ching could buy anything, cop that
Luxo, chidi-ching-ching poderia comprar qualquer coisa, policial que
Collard greens, three degrees low, make it hot for me, drop that
Couve, três graus baixos, torná-lo quente para mim, largar esse
Down with that shit, drink this, smoke this, get down with the shit, aye
Abaixo com essa merda, beba isso, fumar isso, desça com a merda, sim
Down with the shit, cop this, pop this, down with the shit
Abaixo a merda, tira isso, pop esta, para baixo com a merda
[Verse 1]
[Verso 1]
Smoke this, drink this, straight to my liver
Fumar isso, beba isso, direto para o meu fígado
Watch this, no tick, yeah, I’m the nigga
Assista a este, nenhum carrapato, sim, eu sou o cara
Gang rap, X-mas, smoke, shots I deliver
Gang rap, X-mas, fumaça, tiros eu entregar
Faded, Vegas, might sponsor the killer
Desvaneceu-se, Vegas, pode patrocinar o assassino
Shake it, break it, hot-hot for the winter
Agitá-lo, quebrá-lo, hot-quente para o inverno
Drop it, cop it, eyes locked on your inner object
Soltá-lo, tira-lo, com os olhos fixos em seu objeto interno
Rock it, blast-blast, new beginnings
Rock It, blast-explosão, novos começos
Lovely, pinky how not I remember, fiending
Lovely, mindinho como não me lembro, fiending
Give me, give me, give me some
Dá-me, dá-me, dá-me um pouco
Freak the freckles off your face, frenchy, freaking, swapping tongue
Anormal as sardas de seu rosto, Frenchy, pânico, trocando língua
Click my link and spread your buns, loose your denim, make it numb
Clique em meu link e espalhar seus bolos, perder o seu denim, torná-lo adormecer
Blow it baby, no Saddam (Icky-icky-icky)
Funda-bebê, não Saddam (Icky-nojenta-nojenta)
Fucking in the car service, thank me for the car pool
Fodendo no serviço de carro, me agradecer pelo carro piscina
Chromosome, part full, prolly off a Norco
Cromossomo, uma parte cheia, prolly fora de uma Norco
And gas, not the Arco, popping since the intro
E gás, e não o Arco, aparecendo desde a introdução
You shopping from the window, play my favorite tempo
Você compras da janela, jogar o meu ritmo favorito
[Hook]
[Gancho]
Luxury, chidi-ching-ching could buy anything, cop that
Luxo, chidi-ching-ching poderia comprar qualquer coisa, policial que
Collard greens, three degrees low, make it hot for me, drop that
Couve, três graus baixos, torná-lo quente para mim, largar esse
Down with that shit, drink this, smoke this, get down with the shit, aye
Abaixo com essa merda, beba isso, fumar isso, desça com a merda, sim
Down with the shit, cop this, pop this, down with the shit
Abaixo a merda, tira isso, pop esta, para baixo com a merda
[Verse 2: Kendrick Lamar]
[Verso 2: Kendrick Lamar]
Hold up, biatch, this your favorite song
Mantenha-se, biatch, esta sua canção favorita
Translation: Ven aqui, mami, ese culo
Tradução: Ven Aqui, mami, ese culo
Tu quiero coger mi huevos, y papi molestes pero
Tu quiero coger mi huevos, y papi molestes pero
Chuparse puto pendejo, el pinche cabron – let's get it
Chuparse puto pendejo, el pinche cabron - vamos obtê-lo
Nights like this, I'm a knight like this, sword in my hand, I fight like this
Noites como esta, eu sou um cavaleiro assim, de espada na minha mão, eu luto como esta
I am more than a man, I'm a God, bitch, touche, en garde
Eu sou mais do que um homem, eu sou um Deus, cadela, touche, en garde
Toupée drop and her two tits pop out of that tank top and bra
Peruca queda e seus dois seios sair dessa regata e sutiã
And when I say "Doo-doo-doo-doo," bitch, that be K. Dot
E quando eu digo "Doo-doo-doo-doo", cadela, que se K. Dot
She want some more of this, I give her more of this, I owe her this
Ela quer mais isso, eu dar-lhe mais do isso, eu devo isso a ela
In fact, I know she miss the way I floored this, I'm forgis
Na verdade, eu sei que ela perca o jeito que eu piso isso, eu sou forgis
I know my Houston partners, drop a four on this
Eu sei que os meus parceiros de Houston, cair de quatro sobre esta
And focus, and slow it down, alright, let me blow this bitch
E o foco, e retardá-lo, tudo bem, deixe-me soprar essa cadela
I'm famous, I blame this on you, cash in the mirror
Eu sou famoso, eu culpo isso em você, o dinheiro no espelho
Hang in my penthouse roof, skyline the clearest
Pendure no meu telhado de cobertura, skyline a mais clara
Watch it, your optics, popping out, you look the weirdest
Cuidado, sua ótica, pulando para fora, você olha o mais estranho
Pop my top on the 105, head with no power steering, ah!
Pop meu top no 105, cabeça, sem direcção assistida, ah!
[Hook]
[Gancho]
Luxury, chidi-ching-ching could buy anything, cop that
Luxo, chidi-ching-ching poderia comprar qualquer coisa, policial que
Collard greens, three degrees low, make it hot for me, drop that
Couve, três graus baixos, torná-lo quente para mim, largar esse
Down with that shit, drink this, smoke this, get down with the shit, aye
Abaixo com essa merda, beba isso, fumar isso, desça com a merda, sim
Down with the shit, cop this, pop this, down with the shit
Abaixo a merda, tira isso, pop esta, para baixo com a merda
[Verse 3]
[Verso 3]
Bummy nigga famous, straight from the bottom
Bummy negro famoso, direto do fundo
Broke niggas hate it, still never robbed 'em
Manos quebrou odiá-lo, ainda nunca roubou 'em
Guns in the basement, out they have a problem
Armas no porão, fora eles têm um problema
Kush be my fragrance, we love marijuana
Kush a minha fragrância, nós amamos maconha
Function on fire, burn the roof off this mothafucka
Função pegando fogo, queimar o telhado esta mothafucka
Psych ward is balling, dope craze like no other
Ala psiquiátrica é ball, mania droga como nenhuma outra
Weed steady blowing, pass the blunt to my mama
Weed constante expansão, passar o fechado para a minha mãe
Runs in the family, puff-puff keep a nigga fiending
Corre na família, sopro-sopro manter um nigga fiending
Faded-faded-faded right
Desvaneceu-desvaneceu-desbotada direita
Shot glass super size, she gon' get some dick tonight
Tiro de vidro tamanho super, ela gon 'obter algum pau hoje
Meet me at the W, and no it's not the Westside
Encontre-me no W, e não, não é o Westside
Stick it up ya Southside (Icky-icky-icky)
Cole-up ya Southside (Icky-nojenta-nojenta)
Baller futuristic, groovy gangsta with an attitude
Baller futurista, groovy gangsta com uma atitude
What these niggas make a year, I spend that on my daughter shoes
O que esses manos fazer um ano, eu gastar esse na minha filha sapatos
Smoking weed and drinking, all the college students loving Q
Fumar maconha e beber, todos os estudantes universitários amando Q
We gon' turn it out until the neighbors wanna party too
Nós gon 'transformá-lo até que o partido quer vizinhos também
[Hook]
[Gancho]
Luxury, chidi-ching-ching could buy anything, cop that
Luxo, chidi-ching-ching poderia comprar qualquer coisa, policial que
Collard greens, three degrees low, make it hot for me, drop that
Couve, três graus baixos, torná-lo quente para mim, largar esse
Down with that shit, drink this, smoke this, get down with the shit, aye
Abaixo com essa merda, beba isso, fumar isso, desça com a merda, sim
Down with the shit, cop this, pop this, down with the shit
Abaixo a merda, tira isso, pop esta, para baixo com a merda
vídeo incorreto?