Keisha's Song (Her Pain) (Feat. Ashtrobot) (Canção De Keisha (A Dor) (Feat. Ashtrobot)) de Kendrick Lamar

Tradução completa da música Keisha's Song (Her Pain) (Feat. Ashtrobot) para o Português

Keisha's Song (Her Pain) (Feat. Ashtrobot)
Keisha's Song (Her Pain) (Feat. Ashtrobot)
Tradução automática
Keisha's Song (Her Pain) (Feat. Ashtrobot)
Canção De Keisha (A Dor) (Feat. Ashtrobot)
[Hook]
[Refrão]
Fancy girls
Meninas Fantasia
On Long Beach Blvd
Em Long Beach Blvd
Flagging down
Decaente
All of these flashy cars
Todos esses carros chamativos
[Verse 1]
[Verso 1]
And Lord knows she's beautiful
E Deus sabe que ela é linda
Lord knows the usuals
Senhor conhece os habituais
Leaving a body sore
Deixando um dolorido corpo
She take the little change she make
Ela tomar a pequena mudança que fazer
To fix her nail cuticles, lipstick is suitable
Para corrigir as cutículas das unhas, batom é adequado
To make you fiend for more
Para torná-lo mais para demônio
She play Mr. Shakur
Ela jogar Mr. Shakur
That's her favorite rapper
Esse é o seu rapper favorito
Bumping "Brenda's Got A Baby"
Batendo "Got A Baby Brenda"
While a pervert yelling at her
Enquanto um pervertido gritando com ela
And she capture features of a woman
E ela capturar características de uma mulher
But only 17, the 7 cars start honkin'
Mas apenas 17 anos, dos 7 carros começam Honkin '
She start running like FLo-Jo
Ela começa a correr como Flo-Jo
Don't care if they Joe Blow
Não importa se eles Joe Blow
If they got money to blow a blow job is a sure go
Se eles tem dinheiro para explodir um boquete é um ir-se de
And sure enough don't see a dime of dirty dollars
E com certeza não vê um centavo de dólares sujos
She give all to her daddy but she don't know her father, that's ironic
Ela dar tudo para o pai dela, mas ela não sabe que seu pai, que é irônico
See a block away from Lueders park, I seen the El Camino parked
Veja um quarteirão de distância do parque Lueders, eu vi o El Camino estacionado
In her heart she hate it there, but in her mind she made it where
Em seu coração, ela odiá-lo lá, mas em sua mente, ela fez onde
Nothing really matters, so she hit the back seat
Nada realmente importa, então ela bateu no banco de trás
Rosa Parks never a factor when she making ends meet
Rosa Parks nunca um fator quando ela fazer face às despesas
[Hook]
[Refrão]
[Verse 2]
[Verso 2]
And Lord knows she's beautiful
E Deus sabe que ela é linda
Lord knows the usuals, leaving a body sore
Deus sabe que os habituais, deixando uma ferida corpo
Her anatomy is God's temple, and it's quite simple
Sua anatomia é o templo de Deus, e é muito simples
Her castle is about to be destroyed, she's always paranoid
Seu castelo está prestes a ser destruída, ela é sempre paranóico
Watching the law inside the streets undercover the dummies that look like decoys
Assistindo a lei dentro das ruas disfarçado os manequins que parecem chamarizes
Remember the sergeant let her slide, said if he seen
Lembre-se do sargento deixá-la slide, disse que se ele viu
What's between her thighs he'd compromise, to no surprise
O que é entre as coxas ele comprometer, para nenhuma surpresa
She took the ultimatum around the alleyway and gave him
Ela deu o ultimato ao redor do beco e deu-lhe
A warm welcome to fill him right below the navel
Uma recepção calorosa para enchê-lo logo abaixo do umbigo
Though he was wired up like a pair of jumping cables
Embora ele estivesse ligado até como um par de cabos de salto
His eyes was closed shut, prior charges, he had waived em
Seus olhos estava fechado fechado, acusações anteriores, ele havia renunciado los
It was a block away from Lueders Park, I seen a squad car parked
Foi um quarteirão de distância do Lueders Park, eu vi um carro da polícia estacionado
And in her heart, she hate it there but in her mind, she made it where
E em seu coração, ela odiá-lo lá, mas em sua mente, ela fez onde
Nothing really matters, so she hit the back seat
Nada realmente importa, então ela bateu no banco de trás
Cause Rosa Parks never a factor when she topping off police
Porque Rosa Parks nunca um fator quando ela topping off polícia
[Hook]
[Refrão]
[Verse 3]
[Verso 3]
And Lord knows she's beautiful
E Deus sabe que ela é linda
Lord knows the usuals, leaving a body sore
Deus sabe que os habituais, deixando uma ferida corpo
As she bust down like a 12 bunk on tour
Como ela busto para baixo como um beliche 12 em turnê
She suddenly realized she'll never escape the allure
De repente, ela percebeu que ela nunca vai escapar do fascínio
Of the black man, white man, needed satisfaction, at first
Do homem negro, homem branco, a satisfação necessária, em primeiro lugar
It became a practice, but now she's numb to it
Tornou-se uma prática, mas agora ela é insensível a ele
Sometimes she wonder if she can do it like nuns do it
Às vezes, ela me pergunto se ela pode fazê-lo como freiras fazê-lo
But she never heard of Catholic religion or sinners' redemption
Mas ela nunca ouviu falar de religião católica ou resgate pecadores
That sounds foolish, and you can blame it on her mother
Isso soa tola, e você pode pôr a culpa em sua mãe
For letting her boyfriend slide candy under her cover
Para deixar seu namorado de slides doce sob a sua capa
Ten months before she was ten he moved in and that's when he touched her
Dez meses antes ela tinha dez anos ele se mudou e foi quando ele a tocou
This muthafucka is the fucking reason why Keisha rushing through that
Este filho da puta é a porra do motivo pelo qual Keisha correndo por que
Block away from Lueders park, I seen a El Camino park
Quarteirão de distância do parque Lueders, eu vi um parque El Camino
And in her heart she hate it there but in her mind, she made it where
E em seu coração, ela odiá-lo lá, mas em sua mente, ela fez onde
Nothing really matters, still she hit the back seat
Nada realmente importa, ela ainda bateu no banco de trás
And caught a knife inside the bladder, left her dead, raped in the street
E pegou uma faca dentro da bexiga, deixou mortos, estuprados na rua
Keisha's song
A música de Keisha
My little sister eleven, I looked her right in the face
Minha irmã mais nova de onze, eu olhei seu direito em face
The day that I wrote this song, set her down and pressed play
O dia em que eu escrevi esta canção, a colocou no chão e apertou o play
[Hook]
[Refrão]
vídeo incorreto?