Better As A Memory
Tradução automática
Better As A Memory
Melhor Do Que Uma Memória
I move on like a sinners prayer
Eu sigo em frente como uma oração de pecadores
And letting go like a levee breaks
Deixando ir como um barreira que rompe
Walk away as if I don't care
Andando como se não me importasse
Learn to shoulder my mistakes
Aprendendo a assumir meus próprios erros
Or built to fade like your favorite song
Ou eu estou pronto a desvanecer-se como sua canção favorita
Get reckless when there's no need
Sendo imprudente quando não há necessidade
Laugh as your stories ramble on
Rindo com suas histórias
Break my heart, but it won't bleed
Partindo meu coração, mas não vai sangrar
My only friends are pirates
Meus únicos amigos são falsos
That's just who I am
Isso é apenas quem eu sou
But I'm better as a memory than as your man
Mas eu sou melhor como uma memória do que como seu homem
Never sure when the truth won't bend
Nunca tenha certeza quando a verdade não aparecer
And pretty good on a lonely night
E eu vou muito bem em uma noite solitária
Or move on the way a storm blows through
Ou passo dentro de uma tempestade
And never stay, but then again, I might
E nunca fico, mas novamente, eu poderia
I struggle sometimes to find the words
Eu me esforço as vezes para encontrar as palavras
Always sure until I doubt
Sempre com certeza até aparecer a duvida
Walk a line until it blurs
Caminhe em uma linha até ela borrar
Build walls too high to climb out
Construa paredes tão altas para sair
But I'm honest to a fault
Mas eu sou honesto até falhar
That's just who I am
Isso é apenas quem sou eu
I'm better as a memory than as your man
Eu sou melhor como uma memória do que como seu homem
I see you leaning, you're bound to fall
Te vejo inclinando-se, você é obrigada a cair
I don't want to be that mistake
Eu não quero ser aquele erro
I'm just a dreamer and nothing more
Eu sou apenas um sonhador e nada mais
You should know it before it gets too late
Eu deveria conhecer isso antes que seja tarde demais
Cause goodbyes are like a roulette wheel
Porque despedidas são como uma roleta
You never know where they're gonna land
Você nunca sabe onde elas vão parar
First you're spinning, then you're standing still
Primeiro você está girando, então você está parado
Left holding a losing hand
Segurando uma mão perdedora
But one day you're gonna find someone
Mas um dia você irá encontrar alguém
And right away you'll know it's true
E agora mesmo você sabe que isso é verdade
That all of your sinking's done
Que toda a sua busca está feita
It was just a part of the passing through
Era apenas uma parte da passagem
Right there in that moment you'll finally understand
Bem ali, naquele momento você vai finalmente entender
That I was better as a memory than as your man
Que eu era melhor como uma memória de como o seu homem
Better as a memory than as your man
Melhor como uma memória do que como seu homem
vídeo incorreto?