Come Over
Tradução automática
Come Over
Venha
I turn the TV off, to turn it on again
Eu desligo a Tv, para liga-la novamente
Staring at the blades of the fan as it spins around
Encarando as pás do ventilador enquanto giram
Counting every crack, the clock is wide awake
Contando cada estalo, o relógio está acordado
Talking to myself, anything to make a sound
Conversando comigo mesmo, qualquer coisa para fazer um som
I told you I wouldn’t call, I told you I wouldn’t care
Eu te disse que não iria te ligar, eu disse que não me importaria
But baby climbing the walls gets me nowhere
Mas meu bem, escalar as paredes não me levam a lugar algum
I don’t think that I can take this bed getting any colder
Eu não acho que posso fazer essa cama ficar mais fria
Come over, come over, come over, come over, come over
volte, volte, volte, volte, volte
You can say we’re done the way you always do
Você pode dizer que estamos fazendo do jeito que você sempre faz
It’s easier to lie to me than to yourself
É mais fácil mentir para mim do que para si mesma
Forget about your friends, you know they’re gonna say
Esqueça os seus amigos, você sabe que eles vão dizer
We’re bad for each other, but we ain’t good for anyone else
Que somos ruins um para o outro, mas nós não somos bons para mais ninguém
I told you I wouldn’t call, I told you I wouldn’t care
Eu te disse que não iria te ligar, eu disse que não me importaria
But baby climbing the walls gets me nowhere
Mas meu bem, escalar as paredes não me levam a lugar algum
I don’t think that I can take this bed getting any colder
Eu não acho que posso fazer essa cama ficar mais fria
Come over, come over, come over, come over, come over
volte, volte, volte, volte, volte
We don’t have to miss each other, come over
Nós não temos que sentir saudades um do outro, volte
We don’t have to fix each other, come over
Nós não temos que corrigir um ao outro, volte
We don’t have to say forever, come over
Nós não temos que dizer para sempre, volte
You don’t have to stay forever, come over
Você não precisa ficar para sempre, volte
I told you I wouldn’t call, I told you I wouldn’t care
Eu te disse que não iria te ligar, eu disse que não me importaria
But baby climbing the walls gets me nowhere
Más meu bem, escalar as paredes não me levam a lugar algum
I don’t think that I can take this bed getting any colder
Eu não acho que posso fazer essa cama ficar mais fria
Come over, come over, come over, come over, come over
Venha, venha, venha, venha, venha
Come over, come over, come over, come over, come over.
Venha, venha, venha, venha, venha
Come over, come over, come over, come over, come over.
Venha, venha, venha, venha, venha
vídeo incorreto?