Somewhere With You
Tradução automática
Somewhere With You
Algum Lugar Com Você
If you're going out with someone new
Se você está saindo, com alguém novo
I'm going out with someone too
Eu estou saindo, com alguém também
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
Eu Não vou sentir pena de mim, estou ficando bêbado
But I'd much rather be somewhere with you
Mas preferia estar em algum lugar com você
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Rindo alto em um passeio no parque de diversões, sim
Driving around on a Saturday night
Dirigindo por aí em um sábado à noite
You made fun of me for singing my song
Você fazendo graça comigo por cantar minha música
Got a hotel room just to turn you on
Tenho um quarto de hotel para te deixar "ligada"
You said pick me up at three a.m.
Você disse, me pegue às 3h da manhã
You're fighting with your mom again
Você está brigando com sua mãe novamente
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you
E eu iria, eu iria para algum lugar com você.
I won't sit outside your house
E não vou sentar do lado de fora de sua casa
And wait for the lights to go out
E esperar que as luzes se apaguem para ir embora
Call up an ex to rescue me, climb in their bed
Ligar para um ex para me resgatar, subir em sua cama
When I'd much rather sleep somewhere with you
Quando na verdade preferia dormir em algum lugar com você
Like we did on the beach last summer
Como fizemos na praia no último verão
When the rain came down and we took cover
Quando a chuva caia e nos abrigamos
Down in your car, out by the pier
Em seu seu carro, fora do pier
You laid me down, whispered in my ear
Você me deitou, sussurrou em meu ouvido
I hate my life, hold on to me
Eu odeio a minha vida, se segure em mim
Ah, if you ever decide to leave
Ah, e se você decidir partir
Then I'll go, I'll go, I'll go
Então eu vou, eu vou, eu vou
I can go out every night of the week
Eu posso sair todas as noites da semana
Can go home with anybody I meet
Ir para casa com qualquer pessoa que conheço
But it's just a temporary high 'cause when I close my eyes
Mas é apenas uma fuga temporária, pois quando eu fecho meus olhos
I'm somewhere with you, somewhere with you
Eu estou em algum lugar com você, em algum lugar com você
If you see me out on the town
Se você me ver pela cidade
And it looks like I'm burning it down
E parece que eu estou queimando-a
You won't ask and I won't say
Você não vai perguntar e eu não vou dizer
But in my heart I'm always somewhere with you
Mas, em meu coração, estou sempre em algum lugar com você
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Rindo alto em um passeio no parque de diversões, sim
Driving around on a Saturday night
Dirigindo por aí em um sábado à noite
You made fun of me for singing my song
Você fazendo graça comigo por cantar minha música
Got a hotel room just to turn you on
Tenho um quarto de hotel para te deixar "ligada"
You said pick me up at three a.m.
Você disse, me pegue às 3h da manhã
You're fighting with your mom again
Você está brigando com sua mãe novamente
And I'd go, I'd go, I'd go
E eu iria, eu iria para algum lugar com você.
I can go out every night of the week
Eu posso sair todas as noites da semana
Can go home with anybody I meet
Ir para casa com qualquer pessoa que conheço
But it's just a temporary high 'cause when I close my eyes
Mas é apenas uma fuga temporária, pois quando eu fecho meus olhos
I'm somewhere with you, somewhere with you
Eu estou em algum lugar com você, em algum lugar com você
Somewhere with you
Algum lugar com você
I'm somewhere with you
Estou em algum lugar com você
I'm somewhere with you
Estou em algum lugar com você
Somewhere with you
Algum lugar com você
Somewhere with you
Algum lugar com você
vídeo incorreto?