There Goes My Life
Tradução automática
There Goes My Life
Lá Se Vai Minha Vida
All he could think about was I'm too young for this.
Tudo o que ele podia pensar era Eu sou muito novo para isso.
Got my whole life ahead.
Tenho minha vida toda pela frente.
Hell I'm just a kid myself.
Diabos, eu mesmo ainda sou uma criança.
How'm I gonna raise one.
Como eu vou lidar com isso.
All he could see were his dreams goin' up in smoke.
Tudo o que ele podia ver eram seus sonhos desaparecendo como fumaça.
So much for ditchin' this town and hangin' out on the coast.
Tanto para enterrar nessa cidade e partir para a costa.
Oh well, those plans are long gone.
Oh, bem, aqueles planos há muito se foram.
[Chorus:]
Refrão:
And he said,
E ele disse,
There goes my life.
Lá se vai minha vida.
There goes my future, my everything.
Lá se vai meu futuro, tudo.
Might as well kiss it all good-bye.
Podia muito bem dar um beijo de adeus a tudo.
There goes my life.......
Lá se vai minha vida...
A couple years of up all night and a few thousand diapers later.
Dois anos de noites em claro e algumas milhares de fraudas depois.
That mistake he thought he made covers up the refrigerator.
Aquele erro que ele pensou que tinha cometido cobre a geladeira.
Oh yeah..........he loves that little girl.
Oh sim.........ele ama aquela garotinha.
Momma's waiting to tuck her in,
Mamãe está esperando para colocá-la na cama,
As she fumbles up those stairs.
Enquanto ela se atrapalha ao subir as escadas.
She smiles back at him dragging that teddy bear.
Ela sorri de volta para ele arrastando aquele ursinho Teddy.
Sleep tight, blue eyes and bouncin' curls.
Durma bem, olhinhos azuis e cachinhos balançando.
[Chorus:]
Refrão:
He smiles.....
Ele sorri...
There goes my life.
Lá se vai minha vida.
There goes my future, my everything.
Lá se vai meu futuro ,tudo.
I love you, daddy good-night.
Eu te amo papai, boa noite.
There goes my life.
Lá se vai minha vida.
She had that Honda loaded down.
Ela tinha aquele Honda carregado.
With Abercrombie clothes and 15 pairs of shoes and his American Express.
Com roupas Abercrombie e 15 pares de sapatos, e seu American Express.
He checked the oil and slammed the hood, said your good to go.
Ele checou o óleo e bateu o capô, disse você está pronta para ir.
She hugged them both and headed off to the West Coast.
Ela os abraçou e partiu para a Costa Oeste.
[Chorus:]
Refrão:
And he cried,
E ele chorou,
There goes my life.
Lá se vai minha vida.
There goes my future, my everything.
Lá se vai meu futuro, tudo.
I love you.
Eu te amo.
Baby good-bye.
Adeus querida.
There goes my life.
Lá se vai minha vida.
There goes my life.
Lá se vai minha vida.
Baby good-bye.
Adeus querida.
vídeo incorreto?