Who You'd Be Today
Tradução automática
Who You'd Be Today
Quem Você Seria Hoje
Sunny days seem to hurt the most.
Os dias ensolarados parecem os mais prejudicados.
I wear the pain like a heavy coat.
Eu uso a dor como um casaco pesado.
I feel you everywhere I go.
Eu sinto que você quer que eu vá.
I see your smile, I see your face,
Eu vejo seu sorriso, vejo seu rosto,
I hear you laughin' in the rain.
Eu ouço você rindo na chuva.
I still can't believe you're gone.
Eu ainda não posso acreditar que você se foi
It ain't fair: you died too young,
Não é justo: Você morreu muito jovem,
Like the story that had just begun,
Como a história de que tinha apenas começado,
But death tore the pages all away.
Mas a morte rasgou as páginas tudo.
God knows how I miss you,
Deus sabe o quanto eu sinto sua falta,
All the hell I've been through,
Todo o inferno que eu passei,
Just knowin' no-one could take your place.
Apenas sabendo que ninguém poderia tomar o seu lugar.
An' sometimes I wonder,
Um 'às vezes eu me pergunto,
Who'd you be today?
Quem você ser hoje?
Would you see the world? Would you chase your dreams?
Quer ver o mundo? Será que você perseguir seus sonhos?
Settle down with a family,
Acalmem-se com uma família,
I wonder what would you name your babies?
Eu me pergunto o que você nomear seus bebês?
Some days the sky's so blue,
Alguns dias o céu é tão azul,
I feel like I can talk to you,
Eu sinto que eu posso falar com você,
An' I know it might sound crazy.
E eu sei que pode parecer loucura.
It ain't fair: you died too young,
Não é justo: Você morreu muito jovem,
Like the story that had just begun,
Como a história de que tinha apenas começado,
But death tore the pages all away.
Mas a morte rasgou as páginas tudo.
God knows how I miss you,
Deus sabe o quanto eu sinto sua falta,
All the hell I've been through,
Todo o inferno que eu passei,
Just knowin' no-one could take your place.
Apenas sabendo que ninguém poderia tomar o seu lugar.
An' sometimes I wonder,
Um 'às vezes eu me pergunto,
Who you'd be today?
Quem você seria hoje?
Today, today, today.
Hoje, hoje, hoje.
Today, today, today.
Hoje, hoje, hoje.
[Instrumental Break]
[Break Instrumental]
Sunny days seem to hurt the most.
Os dias ensolarados parecem os mais prejudicados.
I wear the pain like a heavy coat.
Eu uso a dor como um casaco pesado.
The only thing that gives me hope,
A única coisa que me dá esperança,
Is I know I'll see you again some day.
É que eu sei que vou te ver de novo algum dia.
Some day, some day, some day.
Algum dia, algum dia, algum dia.
vídeo incorreto?