Through The Years
Tradução automática
Through The Years
Através Dos Anos
I can't remember when you weren't there
Não me lembro quando você não estava lá
When I didn't care for anyone but you
Quando eu não ligava para ninguém além de você
I swear we've been through everything there is
Eu juro que passamos tudo o que há
Can't imagine anything we've missed
Não posso imaginar nada que perdemos
Can't imagine anything the two of us can't do
Não posso imaginar nada de nós dois não pode fazer
Through the years
Através dos anos
You've never let me down
Você nunca me deixou triste
You turned my life around
Você mudou minha vida
The sweetest days I've found
Os dias mais doces encontrei
I've found with you
Encontrei com você
Through the years
Através dos anos
I've never been afraid
Eu nunca fiquei com medo
I've loved the life we've made
Eu amei a vida que fizemos
And I'm so glad I've stayed
E estou feliz por ter estado
Right here with you
Bem aqui com você
Through the years
Através dos anos
I can't remember what I used to do
Não me lembro o que eu costumava ser
Who I trusted, whom I listened to before
Quem eu confiava, que eu ouvia antes
I swear you've taught me everything I know
Eu juro que você me ensinou tudo que eu sei
Can't imagine needing someone so
Não posso imaginar precisando de alguém
But through the years it seems to me
Mas ao longo dos anos me parece
I need you more and more
Eu preciso de você mais e mais
Through the years
Através dos anos
Through all the good and bad
Através de tudo que é bom e ruim
I knew how much we had
Reconheço o quanto temos
I've always been so glad
Estive sempre feliz
To be with you
Por estar com você
Through the years
Através dos anos
It's better everyday
É melhor a cada dia
You've kissed my tears away
Você beijou minhas lágrimas
As long as it's okay
E ficou tudo bem
I'll stay with you
Eu estarei com você
Through the years
Através dos anos
Through the years
Através dos anos
When everything went wrong
Quando tudo estava errado
Together we were strong
Juntos éramos fortes
I know that I belonged
Eu sei que eu te pertencia
Right here with you
Bem aqui com você
Through the years
Através dos anos
I never had a doubt
Nunca tive uma duvida
We'd always work things out
Sempre resolvíamos as coisas
I've learned what love's about
Eu aprendi sobre o amor
By loving you
Te amando
Through the years
Através dos anos
Through the years
Através dos anos
You've never let me down
Você nunca me deixou triste
You've turned my life around
você mudou minha vida
The sweetest days I've found
Os dias mais doces encontrei
I've found with you
Encontrei com você
Through the years
Através dos anos
It's better everyday
É melhor a cada dia
You've kissed my tears away
Você beijou minhas lágrimas
As long as it's okay
E ficou tudo bem
I'll stay with you
Estarei com você
Through the years
Através dos anos
vídeo incorreto?