J'arrive Du Monde De Demain
Tradução automática
J'arrive Du Monde De Demain
Venho No Mundo De Amanhã
Ouvre ton coeur et voit le monde
Abra seu coração e ver o mundo
Vois le besoin, pas la demande
Ver a necessidade, não demanda
Umière, vient de l'ombre
Umière vem das sombras
Le monde s'écroule dans la tourmente
O mundo desaba em tumulto
Tous mentent, et l'humain meurt doucement
Tudo mentira, e os seres humanos morrem lentamente
Tout ce temps perdu pour que les sous rentrent
Todo o tempo que perdeu no retorno
Souvent on se perd, vie trop sâoulante
Muitas vezes nos perdemos, a vida é muito bêbado
On triomphera qu'en se soudant...
Nós vamos triunfar apenas por solda ...
Le jour où babylone tombera, ce sera le jour où je danserai
O dia que a Babilônia cairá, será o dia que eu vou dançar
Flamme de myriam de magdala avec quelque chose de florence rey
Miriam de Magdala chama com algo florence rey
Je ne triche pas mais transgresse, je retranscris et transmets
Eu não enganam, mas transgredir, eu transcrever e transmitir
Et si les croisés nous transpercent, c'est pas des roses que je lancerais
E se furar os cruzados, não é rosas eu corro
Je cherche la paix au milieu de gladiateurs
Eu procuro a paz no meio de gladiadores
Des fois je me dis que c'est comme chercher de l'humanité,
Às vezes digo a mim mesma que é como olhar para a humanidade,
Lorsqu'on t'attache au radiateur
Quando você conecta-se ao radiador
Paradis des coeurs coupés à la peur, j'ai pris la plume
Paradise cortar corações com medo, eu peguei a caneta
Comme on prend l'épée pour défendre une liberté qu'il n'y a plus
À medida que tomarem a espada para defender a liberdade não existe mais
Contre leur folie qui fabule, leur crimes et leur abus
Fantasiando contra a sua loucura, seus crimes e abusos
On pète les plombs parce qu'on sature, ça fait combien de siècle que ça dure
Perde-lo porque ele satura, é quantos séculos dura
L'histoire de l'homme est son histoire
A história do homem é a sua história
Il n'y a que lui qui puisse changer les dernières lettres de son grimoire
Somente aquele que pode mudar as últimas letras do seu spellbook
Passe de l'autre coté du miroir
Acontecendo do outro lado do espelho
Viens voir la vie de l'intérieur, ramène le coeur à la même couleur que l'ivoire
Venha ver a vida de dentro, o coração de volta para a cor de marfim
Chemin du retour, la mémoire nous revient comme la victoire
Caminho de volta, a memória volta como a vitória
Le monde s'écroule mais on ne craindra pas demain parce qu'on y croit
O mundo está caindo aos pedaços, mas não vamos temer o amanhã, porque acreditamos
J'arrive du monde de demain
Venho no mundo de amanhã
Venue lever les foules, car le monde est fou
Subindo as multidões, porque o mundo é louco
Un cri d'espoir qui vient de loin
Um grito de esperança que vem de longe
Traversant les flammes, traversant la foudre
Através das chamas, através de um raio
Issue d'une jeunesse qu'en a plus rien à foutre
Depois de uma juventude que não tem nada para foder
Génération eh basta, civilisation bien fâchée
Eh geração Basta civilização, muito triste
Rap poésie temascal... salam, shalom, namaste
Rap poesia Temascal ... salam, shalom, namaste
Ecriture à l'instinct mais ne te fie pas à l'aspect
Escrito por instinto, mas não confiam na aparência
Apprends à regarder, et discerne le vrai des bals masqués
Aprender a olhar, e discerne as bolas verdadeira mascarada
La société, un carnaval, camarade
A empresa, um carnaval, camarada
Où chacun danse avec le rôle qu'il s'est donné et elle commence tôt la parade
Onde todo mundo dança com o papel que ele tem tomado eo desfile começa cedo
Endoctrinement, technique imparable
Técnica de doutrinação, imparável
J'me suis cassé par là-bas, "personne n'a vu passer la p'tite arkana?"
J'me'm fora lá, "ninguém viu Little Miss Arkana ir?"
Carnala, j'ai vu la merde donner naissance à des fleurs
Carnal, eu vi a merda dar origem a flores
Le pire frapper les hommes pour en faire jaillir le meilleur
Os homens mais atingidas para trazer o melhor
La vérité terrasser le mensonge
A verdade está derrota
L'intention de paix apaiser la peur, ya qu'elle qui amortit le grand saut
A intenção da paz acalmar o medo, é que amortece a queda
Nous on veut vivre avec un grand v, donc chacun sort son plan b
Nós queremos viver com um v grande, então cada um lançou seu plano b
Dieu nous a donné la vie, il n'y a que lui qui pourra nous l'enlever
Deus nos deu a vida, é o único que pode tirá-lo
Apaise ta peur et mets ton coeur hors danger
Acalma o medo e colocar o seu coração para fora ameaça
Ca serait peut-être l'heure d'enclencher
Talvez seja tempo para iniciar
Venue avertir parce que...
Aviso veio porque ...
J'arrive du monde de demain
Venho no mundo de amanhã
Venue lever les foules, car le monde est fou
Subindo as multidões, porque o mundo é louco
Un cri d'espoir qui vient de loin
Um grito de esperança que vem de longe
Traversant les flammes, traversant la foudre
Através das chamas, através de um raio
Issue d'une jeunesse qu'en a plus rien à foutre
Depois de uma juventude que não tem nada para foder
Société bétail, le tout transforme tout en détail
Cattle Company, todos transforma tudo em detalhes
Venin dans les médias, les fils du diable ont des médailles
Venom na mídia, o filho do diabo têm as medalhas
Un mic en guise de pétard, on a tous perdu les pédales
Um microfone como um fogo de artifício, todos nós perdemos a pedais
Une vrai rage, une tête de blédarde, sur la dalle où sous les pléïades
A raiva real, uma blédarde cabeça na laje em que as Plêiades
vídeo incorreto?