Au Coin Du Monde (No Canto Do Mundo) de Keren Ann

Tradução completa da música Au Coin Du Monde para o Português

Au Coin Du Monde
Au Coin Du Monde
Tradução automática
Au Coin Du Monde
No Canto Do Mundo
Tombent les nuits à la lueur des bougies qui fondent
Caem as noites à luz das velas que se derretem
Et que la lumière soit
E que haja luz
Passent les heures et que s'écoulent à jamais les secondes
Passam as horas e que os segundos duram para sempre
Et que la lumière soit
E que haja luz
Au loin, entends-tu le bruit qui court
Ao longe, você ouve o barulho que corre
Au point, juste au point du jour
No instante, bem ao romper do dia
À deux pas de chez toi
A dois passos da sua casa
À deux pas de chez moi
A dois passos da minha casa
Tombent les feuilles et les larmes sur tes joues qui roulent
Caem as folhas e as lágrimas rolam sobre seu rosto
Et que la lumière soit
E que haja luz
Passent les anges et les orages au-dessus des foules
Passam os anjos e as tempestades sobre as multidões
Et que la lumière soit
E que haja luz
Au loin on voit les neiges qui fondent
Ao longe, vê-se a neve que se derrete
Au coin, juste au coin du monde
No canto, bem no canto do mundo
À deux pas de chez toi
A dois passos da sua casa
À deux pas de chez moi
A dois passos da minha casa
Et que la lumière soit
E que haja luz
Comme au premier jour du premier mois de nos corps à corps
Como no primeiro dia do primeiro mês da nossa briga
Et que la lumière soit
E que haja luz
Dans la cité qui n'en finit pas, que vienne l'aurore
Na cidade que não para, que venha a aurora
À deux pas de chez toi
A dois passos da sua casa
À deux pas de chez moi
A dois passos da minha casa
Au loin on voit les neiges qui fondent
Ao longe, vê-se a neve que derrete
Au coin, juste au coin du monde
No canto, bem no canto do mundo
À deux pas de chez toi
A dois passos da sua casa
À deux pas de chez moi
A dois passos da minha casa
Et que la lumière soit.
E que haja luz
vídeo incorreto?