Toy Soldier (Soldado De Brinquedo) de Keri Hilson

Tradução completa da música Toy Soldier para o Português

Toy Soldier
Toy Soldier
Tradução automática
Toy Soldier
Soldado De Brinquedo
So, I guess I fell in love with a toy soldier.
Então eu acho que eu me apaixonei, com um soldadinho de brinquedo
He told me that our love would be marching on, hoorah hoorah.
Ele me disse que nosso amor seguiria em frente
He told me that our love was mighty strong, hoorah hoorah!
Ele me disse que nosso amor era muito forte, hoorah hoorah
And guess I believed you, 'cause you were my baby,
E acho que eu acreditei em você, porque você era meu amor
Why would I doubt you, when you said you loved me?
Por que eu duvidaria de você, quando você disse que me amava?
But I didn't know you were the enemy!
Mas eu não sabia que o inimigo era você
The only who made me cry, is you!
O único que me fez chorar foi você
And the only one I had to fight, is you.
E o único por quem eu tive de lutar foi você
And it was you who told me...
E foi você quem me disse
He said, that I would never have to fight again
Ele disse, que eu nunca teria que lutar novamente
He said, that I would never have to cry again
Ele disse, que eu nunca teria que chorar de novo
He said he'd had been to the battle field, my heart is safe with him,
Ele disse que tinha ido ao campo de batalha, que o meu coração estava seguro com ele
All my trust I gave it to him...
Toda a minha confiança eu dei à ele
So I guess I fell in love with a toy soldier.
Então eu acho que se apaixonou por um soldado de brinquedo
You told me that you would take care of me, you lied, you lied.
Você me disse que iria cuidar de mim, você mentiu, você mentiu
You told me that you was the best for me, you lied, you lied!
Você me disse que você era o melhor para mim, você mentiu, você mentiu
Cause you came up empty,
Porque você se tornou vazio
I feel like you tricked me,
Eu sinto que você me enganou
Everything you said you'd give me, you couldn't give me!
Tudo o que você disse que ia me dar, você não pôde me dar
Yeah, oh!
Sim oh
Cause the only one who made me cry, is you!
O único que me fez chorar foi você
And the only one I had to fight, is you!
E o único por quem eu tive de lutar foi você
And it was you who told me...
E foi você quem me disse
He said, that I would never have to fight again
Ele disse, que eu nunca teria que lutar novamente
He said, that I would never have to cry again
Ele disse, que eu nunca teria que chorar de novo
He said he'd had been to the battle field, my heart is safe with him,
Ele disse que tinha ido ao campo de batalha, que o meu coração estava seguro com ele
All my trust I gave it to him...
Toda a minha confiança eu dei à ele
So I guess I fell in love, I fell in love with a toy soldier.
Então eu acho que se apaixonou por um soldado de brinquedo
I let down my guard, 'cause you were my guard,
Eu baixei a guarda porque você era a minha guarda
But who protects me now?!
Mas agora quem me protege?
'Cause I gave you my heart and you tore it apart!
Porque eu te dei meu coração e você rasgou em pedaços
Ooh, you let me down!
Ooh você me decepcionou
He said, that I would never have to fight again
Ele disse, que eu nunca teria que lutar novamente
He said, that I would never have to cry again
Ele disse, que eu nunca teria que chorar de novo
He said he'd had been to the battle field, my heart is safe with him,
Ele disse que tinha ido ao campo de batalha, que o meu coração estava seguro com ele
All my trust I gave it to him...
Toda a minha confiança eu dei à ele
So I guess I fell in love with a toy soldier.
Então eu acho que se apaixonou por um soldado de brinquedo
I gave all my love to him. Hoorah. Hoorah.
Eu dei todo meu amor para ele hoorah!
I gave all my love to him... Hoorah!
Eu dei todo meu amor para ele hoorah!
Hoorah!
Hoorah!
vídeo incorreto?