Last Christmas
Tradução automática
Last Christmas
Last Christmas
Last Christmas, I gave you my heart
No último Natal, eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away
Mas no dia seguinte você jogou fora
This year, to save me from tears
Este ano, para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu o darei para alguém especial
Last Christmas, I gave you my heart
No último Natal, eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away
Mas no dia seguinte você jogou fora
This year, to save me from tears
Este ano, para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu o darei para alguém especial
Once bitten and twice shy
Uma vez magoada, terei mais cuidado no futuro*
I keep my distance, but you still catch my eye
Eu fico longe, mas você ainda chama a minha
Tell me baby, do you recognize me?
Diga-me, querido, você me reconhece?
Well it's been a year, it doesn't surprise me
Bem, já passou um ano isso não me surpreende
Merry Christmas
Feliz Natal
I wrapped it up and sent it
Eu embrulhei e enviei
With a note saying "I love you", I meant it
Com um bilhete escrito "Eu te amo", é sério
Now I know what a fool I've been
Agora sei o quanto eu fui tola
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
Mas se você me beijasse agora, eu sei que você me enganaria de novo
Last Christmas, I gave you my heart
No último Natal, eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away
Mas no dia seguinte você jogou fora
This year, to save me from tears
Este ano, para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu o darei para alguém especial
A crowded room, friends with tired eyes
Um lugar lotado, amigos com olhos cansados
I'm hiding from you, and your soul of ice
Eu estou me escondendo de você e da sua alma gelada
My god I thought you were someone to rely on
Meu Deus, eu pensei que você fosse uma pessoa confiável
Me, I guess I was a shoulder to cry on
Eu? Acho que eu era um ombro para chorar
A face on a lover with a fire in heart
Um rosto num amante com um fogo no coração
A girl under cover but you tore me apart
Uma menina sob a cobertura, mas você me rasgou
Now I've found a real love, you'll never fool me again
Agora eu encontrei um verdadeiro amor, você nunca vai me enganar outra vez
Last Christmas, I gave you my heart
No último Natal, eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away
Mas no dia seguinte você jogou fora
This year, to save me from tears
Este ano, para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special (they have to be special)
Eu o darei para alguém especial
A face on a lover with a fire in heart
No último Natal, eu te dei meu coração
A girl under cover but you tore me apart
Mas no dia seguinte você jogou fora
You know what I'll do next time
Este ano, para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special, they gotta be special
Eu o darei para alguém especial
Last Christmas, I gave you my heart
No último Natal, eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away
Mas no dia seguinte você jogou fora
This year, to save me from tears
Este ano, para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu o darei para alguém especial
Last Christmas, I gave you my heart
No último Natal, eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away
Mas no dia seguinte você jogou fora
This year, to save me from tears (I know I gotta do)
Este ano, para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu o darei para alguém especial
Last Christmas, I gave you my heart
No último Natal, eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away
Mas no dia seguinte você jogou fora
This year, to save me from tears (I know I gotta do)
Este ano, para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu o darei para alguém especial
vídeo incorreto?