Stubborn
Tradução automática
Stubborn
Teimoso
I lay my head on this pillow
Eu coloco minha cabeça no travesseiro essa
Can’t sleep, my bed is too cold
Não consigo dormir, minha cama está muito frio
Nothing is bruised but my ego
Nada está machucado, mas meu ego
This time the fault is my own
Desta vez, a culpa é minha
Guess i should’ve called to say i’m sorry
Acho que eu deveria ter ligado para dizer que sinto muito
Guess i should’ve called to say i care
Acho que eu deveria ter chamado a dizer eu me importo
I’d risk it all for just one morning
Eu arriscaria tudo para apenas uma manhã
Like before, when you were here
Como antes, quando você estava aqui
Why am i so stubborn when it comes to love?
Por que eu sou tão teimoso, quando se trata de amor?
Now look what i’ve done
Agora, olhe o que eu fiz
If these walls could talk
Se estas paredes falassem
They would say what i want
Eles dizem o que eu quero
But i’m just too stubborn when it comes to love
Mas eu sou muito teimosa quando se trata de amor
If time could fit in a bottle
Se o tempo pudesse caber em uma garrafa
We don’t have much left to waste
Nós não temos muito mais a perder
Life’s such a tough pill to swallow
A vida é como uma pílula difícil de engolir
Sometimes it’s bitter in taste
Às vezes é sabor amargo
Guess i should’ve called to say i’m sorry
Acho que eu deveria ter ligado para dizer que sinto muito
Guess i should’ve called to say i care
Acho que eu deveria ter chamado a dizer eu me importo
I’d risk it all for just one morning
Eu arriscaria tudo para apenas uma manhã
Like before, when you were here
Como antes, quando você estava aqui
Why am i so stubborn when it comes to love?
Por que eu sou tão teimoso, quando se trata de amor?
Now look what i’ve done
Agora, olhe o que eu fiz
If these walls could talk
Se estas paredes falassem
They would say what i want
Eles dizem o que eu quero
But i’m just too stubborn when it comes to love
Mas eu sou muito teimosa quando se trata de amor
I told you to leave me but i miss you now
Eu disse-lhe para me deixar, mas eu sinto sua falta agora
It’s hard to sleep when you’re not around
É difícil dormir quando você não está por perto
My heart don’t beat, no it makes no sound
Meu coração não bater, não faz nenhum som
I’m all alone now, pick up the phone now
Estou sozinho agora, pegar o telefone agora
Wanna hate you (you)
Quero odiar você (você)
But i love you (you)
Mas eu amo você (você)
I can’t stand you (you)
Eu não suporto você (você)
But then i miss you so much
Mas, então, eu sinto tanto sua falta
I need you (you)
Eu preciso de você (você)
Gotta tell you
Tenho que lhe dizer
How i feel before it’s too late
Como eu me sinto antes que seja tarde demais
Why am i so stubborn when it comes to love?
Por que eu sou tão teimoso, quando se trata de amor?
So stubborn when it comes to love
Tão teimosa quando se trata de amor
Now look what i’ve done
Agora, olhe o que eu fiz
If these walls could talk
Se estas paredes falassem
They would say what i want
Eles dizem o que eu quero
But i’m just too stubborn when it comes to love
Mas eu sou muito teimosa quando se trata de amor
I lay my head on my pillow
Eu coloco minha cabeça no travesseiro
But can’t sleep, my bed is too cold
Mas não consigo dormir, minha cama está muito frio
vídeo incorreto?